劝阻

by admin
« Back to Word Index 

quànzǔ (v.) – ห้ามปราม, ทัดทาน, คัดค้าน

พินอิน: quànzǔ
คำอ่านไทย: ชเวิ่นจู๋
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ห้ามปราม, ทัดทาน: การให้คำแนะนำหรือโน้มน้าวเพื่อยับยั้งไม่ให้ผู้อื่นทำบางสิ่งบางอย่าง ซึ่งมักจะเป็นการกระทำที่ไม่ถูกต้อง, อันตราย, หรือไม่สมเหตุสมผล

คำประสมที่พบบ่อย:
劝阻无效 (quànzǔ wúxiào): ห้ามปรามไม่ได้ผล
劝阻 (bèi…quànzǔ): ถูก…ห้ามปราม
苦心劝阻 (kǔxīn quànzǔ): ห้ามปรามด้วยความยากลำบาก

ประโยคตัวอย่าง
朋友们都来劝阻他,希望他不要去冒险。
Péngyǒumen dōu lái quànzǔ tā, xīwàng tā bùyào qù màoxiǎn.
เพื่อนๆ ต่างก็มาห้ามปรามเขา โดยหวังว่าเขาจะไม่ไปเสี่ยงอันตราย

我费尽口舌地劝阻他,但他还是不肯听。
Wǒ fèijìn kǒushé de quànzǔ tā, dàn tā háishì bù kěn tīng.
ฉันพยายามห้ามปรามเขาอย่างสุดความสามารถ แต่เขาก็ยังไม่ยอมฟัง

当看到有人酒驾时,我们应该勇敢地去劝阻。
Dāng kàn dào yǒurén jiǔjià shí, wǒmen yīnggāi yǒnggǎn de qù quànzǔ.
เมื่อเห็นใครเมาแล้วขับ พวกเราควรจะกล้าเข้าไปห้ามปราม

面对不理智的投资,家人和朋友都极力劝阻他。
Miàn duì bù lǐzhì de tóuzī, jiārén hé péngyǒu dōu jí lì quànzǔ tā.
เมื่อเผชิญกับการลงทุนที่ไม่มีเหตุผล ครอบครัวและเพื่อนๆ ต่างก็พยายามอย่างสุดกำลังที่จะห้ามปรามเขา

在没有劝阻的情况下,他独自一人去了那个危险的地方。
Zài méiyǒu quànzǔ de qíngkuàng xià, tā dúzì yīrén qùle nàgè wéixiǎn de dìfāng.
ในสถานการณ์ที่ไม่มีใครห้ามปราม เขาก็ได้ไปที่อันตรายนั้นเพียงลำพัง

A: 听说老张要辞掉工作去当全职主播?
Tīng shuō lǎo zhāng yào cí diào gōngzuò qù dāng quánzhí zhǔbō?
ได้ยินว่าคุณจางจะลาออกจากงานไปเป็นสตรีมเมอร์แบบเต็มตัวเหรอ
B: 是啊,我们都劝阻过他,但他心意已决。
Shì a, wǒmen dōu quànzǔguò tā, dàn tā xīnyì yǐ jué.
ใช่แล้ว พวกเราทุกคนเคยห้ามปรามเขาแล้ว แต่เขาก็ตัดสินใจแน่วแน่แล้ว

 

 

 « Back to Word Index