by admin
« Back to Word Index 

 

chū (v.) – ออก, ออกไป, เกิดขึ้น, ผลิต

พินอิน: chū
คำอ่านไทย: ชู
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ออก, ออกไป, ออกจาก (ทิศทางจากข้างในไปข้างนอก, ตรงข้ามกับคำว่า jìn เข้า)
(v.) เกิดขึ้น, ปรากฏ, เกิดมี (เช่น เกิดเรื่อง, เกิดปัญหา, ปรากฏตัว)
(v.) ผลิต, จัดทำ, ตีพิมพ์
(v.) ใช้เป็นบทเสริมบอกผลของคำกริยา (resultative complement) เพื่อแสดงว่าการกระทำนั้นทำให้บางสิ่งปรากฏขึ้นมา หรือถูกรับรู้ได้

คำประสมที่พบบ่อย:
出去 (chūqù): ออกไป
出来 (chūlái): ออกมา
出口 (chūkǒu): ทางออก
出发 (chūfā): ออกเดินทาง
出现 (chūxiàn): ปรากฏตัว, เกิดขึ้น
出名 (chūmíng): มีชื่อเสียง
出事 (chū shì): เกิดเรื่อง, เกิดอุบัติเหตุ
出版 (chūbǎn): ตีพิมพ์

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ออก, ออกไป)
他早上八点准时出门上班。
Tā zǎoshang bā diǎn zhǔnshí chūmén shàngbān.
เขาออกจากบ้านไปทำงานตรงเวลาตอนแปดโมงเช้า

外面太热了,我不想出去。
Wàimiàn tài rèle, wǒ bùxiǎng chūqù.
ข้างนอกร้อนเกินไป ฉันไม่อยากออกไป

A: 周末有什么计划吗?要不要一起出去玩?
Zhōumò yǒu shé me jìhuà ma? Yào bùyào yīqǐ chūqù wán?
สุดสัปดาห์นี้มีแผนอะไรไหม ออกไปเที่ยวด้วยกันหรือเปล่า
B: 好主意!我们去海边怎么样?
Hǎo zhǔyì! Wǒmen qù hǎibiān zěnme yàng?
เป็นความคิดที่ดีเลย พวกเราไปทะเลกันเป็นไง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เกิดขึ้น, ปรากฏ, ผลิต)
这家公司最近出了很多新产品。
Zhè jiā gōngsī zuìjìn chūle hěnduō xīn chǎnpǐn.
ช่วงนี้บริษัทนี้ผลิตสินค้าใหม่ออกมามากมาย

别担心,不会出什么大问题的。
Bié dānxīn, bù huì chū shénme dà wèntí de.
ไม่ต้องกังวล ไม่เกิดปัญหาใหญ่อะไ หรอก

他因为这部电影一下子就出名了。
Tā yīnwèi zhè bù diànyǐng yīxià zi jiù chūmíngle.
เขาโด่งดังขึ้นมาในชั่วพริบตาเพราะภาพยนตร์เรื่องนี้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ใช้เป็นบทเสริมบอกผล)
我看出来了,你今天心情不太好。
Wǒ kàn chūláile, nǐ jīntiān xīnqíng bù tài hǎo.
ฉันดูออกนะว่าวันนี้เธออารมณ์ไม่ค่อยดี

 

 

 « Back to Word Index