rǒngcháng (adj.) – ยืดเยื้อและน่าเบื่อ, ยืดยาวเกินไป
พินอิน: rǒngcháng
คำอ่านไทย: หย่งฉาง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) ยืดเยื้อและน่าเบื่อ, ยืดยาวเกินไป: เป็นคำคุณศัพท์ในเชิงลบ ใช้อธิบายคำพูด, บทความ, หรือการประชุมที่มีเนื้อหายืดยาว, ซ้ำซ้อน, และมีส่วนที่ไม่จำเป็นมากเกินไปจนทำให้น่าเบื่อ แตกต่างจาก 长 (cháng) ซึ่งแปลว่า “ยาว” โดยทั่วไป แต่ 冗长 จะหมายถึง “ยาวเกินความจำเป็น”
คำประสมที่พบบ่อย:
冗长的会议 (rǒngcháng de huìyì): การประชุมที่ยืดเยื้อและน่าเบื่อ
冗长的报告 (rǒngcháng de bàogào): รายงานที่ยืดยาวเกินไป
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยืดเยื้อและน่าเบื่อ)
他的发言又臭又长,十分冗长,听得我都快睡着了。
Tā de fāyán yòu chòu yòu cháng, shífēn rǒngcháng, tīng dé wǒ dōu kuài shuìzháole.
การพูดของเขาทั้งยืดยาวและน่าเบื่อ ฟังจนฉันแทบจะหลับไปเลย
我们开了一整个下午的冗长会议,但什么问题都没解决。
Wǒmen kāile yī zhěnggè xiàwǔ de rǒngcháng huìyì, dàn shénme wèntí dōu méi jiějué.
พวกเราประชุมที่ยืดเยื้อกันมาตลอดทั้งบ่าย แต่ก็ไม่สามารถแก้ปัญหาอะไรได้เลย
写文章要力求简洁,避免不必要的冗长叙述。
Xiě wénzhāng yào lìqiú jiǎnjié, bìmiǎn bùbìyào de rǒngcháng xùshù.
การเขียนบทความต้องพยายามให้กระชับรัดกุม หลีกเลี่ยงการพรรณนาที่ยืดยาวโดยไม่จำเป็น
这部电影节奏缓慢,情节冗长,看得让人很累。
Zhè bù diànyǐng jiézòu huǎnmàn, qíngjié rǒngcháng, kàn dé ràng rén hěn lèi.
ภาพยนตร์เรื่องนี้ดำเนินเรื่องช้า เนื้อหายืดเยื้อ ดูแล้วทำให้คนรู้สึกเหนื่อยมาก
请把这份冗长的报告缩减到两页以内。
Qǐng bǎ zhè fèn rǒngcháng de bàogào suōjiǎn dào liǎng yè yǐnèi.
กรุณาย่อรายงานที่ยืดยาวฉบับนี้ให้เหลือไม่เกินสองหน้า
为了节省大家的时间,请说重点,不要太冗长。
Wèile jiéshěng dàjiā de shíjiān, qǐng shuō zhòngdiǎn, bùyào tài rǒngcháng.
เพื่อเป็นการประหยัดเวลาของทุกคน กรุณาพูดแต่ใจความสำคัญ อย่าพูดยืดยาวเกินไป
A: 这本书怎么样?值得读吗?
Zhè běn shū zěnme yàng? Zhídé dú ma?
หนังสือเล่มนี้เป็นยังไงบ้าง คุ้มค่าที่จะอ่านไหม
B: 我个人觉得有点冗长,很多细节其实可以省略。
Wǒ gèrén juédé yǒudiǎn rǒngcháng, hěnduō xìjié qíshí kěyǐ shěnglüè.
ส่วนตัวฉันรู้สึกว่ามันค่อนข้างยืดเยื้อ รายละเอียดหลายอย่างจริงๆ แล้วสามารถตัดออกไปได้เลย
« Back to Word Index