以致

by admin
« Back to Word Index 

yǐzhì (conj.) – จนกระทั่ง, ถึงขนาดที่ว่า

พินอิน: yǐzhì
คำอ่านไทย: อี่จื้อ
ประเภทคำ: คำเชื่อม (conj.)
ความหมาย:
(conj.) ใช้เชื่อมประโยคหลังเพื่อบอกผลลัพธ์ (ที่มักจะไม่ค่อยดี) ซึ่งเกิดจากการกระทำในประโยคหน้า แปลว่า “จนกระทั่ง”, “จนทำให้”, “ถึงขนาดที่ว่า”

คำประสมที่พบบ่อย:
(ไม่มีคำประสมที่ใช้บ่อย แต่มักใช้ในโครงสร้างประโยค)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บอกผลลัพธ์ที่ไม่ดี)
他开车时思想不集中,以致闯了红灯。
Tā kāichē shí sīxiǎng bù jízhōng, yǐzhì chuǎngle hóngdēng.
ตอนที่เขาขับรถเขาไม่มีสมาธิ จนกระทั่งฝ่าไฟแดง

由于他一再地撒谎,以致没有人再相信他的话了。
Yóuyú tā yīzài de sāhuǎng, yǐzhì méiyǒu rén zài xiāngxìn tā de huà le.
เนื่องจากเขาโกหกซ้ำแล้วซ้ำเล่า จนทำให้ไม่มีใครเชื่อคำพูดของเขาอีกต่อไป

这家工厂管理不善,以致产品质量严重下降。
Zhè jiā gōngchǎng guǎnlǐ bùshàn, yǐzhì chǎnpǐn zhìliàng yánzhòng xiàjiàng.
โรงงานแห่งนี้มีการจัดการที่ไม่ดี ถึงขนาดที่ว่าคุณภาพของผลิตภัณฑ์ลดลงอย่างรุนแรง

他长期沉迷于网络游戏,以致学习成绩一落千丈。
Tā chángqí chénmí yú wǎngluò yóuxì, yǐzhì xuéxí chéngjī yīluòqiānzhàng.
เขาหมกมุ่นกับเกมออนไลน์เป็นเวลานาน จนกระทั่งผลการเรียนตกต่ำลงอย่างมาก

A: 小王为什么会被公司开除?
Xiǎo Wáng wèishéme huì bèi gōngsī kāichú?
ทำไมเสี่ยวหวังถึงถูกบริษัทไล่ออกล่ะ
B: 他工作态度很差,常常迟到早退,以致耽误了很多重要项目。
Tā gōngzuò tàidù hěn chà, chángcháng chídào zǎotuì, yǐzhì dānwùle hěnduō zhòngyào xiàngmù.
ทัศนคติการทำงานของเขาแย่มาก มาสายกลับก่อนบ่อยๆ จนทำให้โครงการสำคัญหลายอย่างล่าช้า

这两个词的意思非常接近,以致很多人都分不清楚。
Zhè liǎng gè cí de yìsi fēicháng jiējìn, yǐzhì hěnduō rén dōu fēn bù qīngchǔ.
ความหมายของสองคำนี้ใกล้เคียงกันมาก ถึงขนาดที่ว่าคนจำนวนมากแยกไม่ออก

天气非常寒冷,以致河水都结冰了。
Tiānqì fēicháng hánlěng, yǐzhì héshuǐ dōu jié bīng le.
อากาศหนาวเย็นมาก จนกระทั่งน้ำในแม่น้ำแข็งตัวหมดแล้ว

 

 

 « Back to Word Index