仇人

by admin
« Back to Word Index 

chóurén (n.) – ศัตรู, คู่อริ, ศัตรูคู่อาฆาต


พินอิน: chóurén
คำอ่านไทย: โฉวเหริน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ศัตรู, คู่อริ, ศัตรูคู่อาฆาต (ผู้ที่มีความเกลียดชังหรือมีความแค้นต่อกัน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ศัตรู, คู่อริ, ศัตรูคู่อาฆาต)
他发誓一定要找到杀害他父亲的仇人。
Tā fāshì yīdìng yào zhǎodào shāhài tā fùqīn de chóurén.
เขาสาบานว่าจะต้องตามหาศัตรูที่สังหารพ่อของเขาให้พบจงได้

俗话说:仇人见面,分外眼红。
Súhuà shuō: Chóurén jiànmiàn, fènwài yǎnhóng.
คำโบราณว่าไว้: เมื่อคู่อริมาพบหน้า ย่อมตาแดงก่ำเป็นพิเศษ (หมายถึงโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ)

A: 你和他的关系很差吗?
Nǐ hé tā de guānxì hěn chà ma?
ความสัมพันธ์ของเธอกับเขาแย่มากเลยเหรอ
B: 他不仅仅是我的对手,更是我的仇人。
Tā bùjǐn jǐn shì wǒ de duìshǒu, gèng shì wǒ de chóurén.
เขาไม่เพียงแต่เป็นคู่แข่งของฉัน แต่ยิ่งกว่านั้นยังเป็นศัตรูของฉันอีกด้วย

他为人友善,一生中几乎没有什么仇人。
Tā wéirén yǒushàn, yīshēng zhōng jīhū méiyǒu shé me chóurén.
เขาเป็นคนมีอัธยาศัยดี ในชีวิตแทบจะไม่มีศัตรูเลย

在战场上,士兵们勇敢地与仇人战斗。
Zài zhànchǎng shàng, shìbīngmen yǒnggǎn de yǔ chóurén zhàndòu.
ในสนามรบ เหล่าทหารต่อสู้กับศัตรูอย่างกล้าหาญ

他不相信自己的朋友会变成仇人。
Tā bù xiāngxìn zìjǐ de péngyǒu huì biànchéng chóurén.
เขาไม่อยากจะเชื่อว่าเพื่อนของตนเองจะกลายเป็นศัตรูไปได้

冤家宜解不宜结,我们还是化解仇恨吧。
Yuānjiā yí jiě bùyí jié, wǒmen háishì huàjiě chóuhèn ba.
การผูกมิตรย่อมดีกว่าสร้างศัตรู พวกเรามาสลายความเกลียดชังกันเถอะ (仇恨 chóuhèn หมายถึง ความเกลียดชัง, ความแค้น)

 

 

 « Back to Word Index