雄黄酒
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 雄黃酒
อ่านว่า: สยงหวงจิ่ว
ความหมาย: เหล้าสงหวง, เหล้าที่ผสมแร่雄黄 (เรียลการ์) ตามธรรมเนียมตวนอู่ในอดีต; ไม่ควรดื่มเพราะมีสารหนูและเป็นอันตราย
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ความหมายและภูมิหลัง
雄黄酒 หมายถึงเหล้าที่ผสม雄黄หรือแร่เรียลการ์ พบในคำอธิบายธรรมเนียมเทศกาลตวนอู่ของบางพื้นที่ในอดีต คำนี้ควรใช้เพื่อเรียนภาษาและทำความเข้าใจวัฒนธรรม ไม่ควรเขียนเป็นคำแนะนำให้ทำหรือดื่มตาม เนื่องจาก雄黄เป็นแร่ที่มีสารหนูและหน่วยงานสาธารณสุขเตือนว่าไม่เหมาะสำหรับการบริโภค
โครงสร้างของคำ
雄黄 เป็นชื่อแร่เรียลการ์ ส่วน 酒 หมายถึงเหล้าหรือเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ รวมกันจึงหมายถึงเหล้าที่มี雄黄 อักษรดั้งเดิมเขียนว่า 雄黃酒 ลักษณนามใช้ 种 เมื่อต้องการกล่าวว่าเป็นเหล้าชนิดหนึ่ง เช่น 一种雄黄酒 แต่ในชีวิตจริงควรหลีกเลี่ยงประโยคเชิญชวนให้ลองดื่ม
คำเตือนด้านความปลอดภัย
雄黄มีสารประกอบของสารหนู การรับประทานหรือดื่มอาจเป็นอันตรายต่อร่างกาย และการให้ความร้อนไม่ได้ทำให้ปลอดภัย บทเรียนจึงควรระบุชัดว่า 不建议饮用雄黄酒 ไม่แนะนำให้ดื่มเหล้าสงหวง และ 不要把雄黄酒当成养生酒 อย่าถือว่าเป็นเหล้าบำรุงสุขภาพ ข้อมูลทางวัฒนธรรมไม่ใช่คำรับรองความปลอดภัยทางการแพทย์
การใช้ในบริบทภาษา
คำนี้มักพบในบทความประวัติศาสตร์ พิพิธภัณฑ์ เรื่องเล่า และคำอธิบาย民俗หรือคติพื้นบ้าน เช่น 介绍雄黄酒的习俗 แนะนำธรรมเนียมเกี่ยวกับเหล้าสงหวง และ 文章提到雄黄酒 บทความกล่าวถึงเหล้าสงหวง หากต้องอธิบายการปฏิบัติในอดีตควรใช้คำว่า 过去 ในอดีต, 旧俗 ธรรมเนียมเก่า หรือ 曾经 เคย เพื่อไม่ทำให้ผู้อ่านเข้าใจว่าเป็นคำแนะนำในปัจจุบัน
ความต่างจาก 黄酒
黄酒 เป็นชื่อเครื่องดื่มหมักของจีนโดยทั่วไป ส่วน 雄黄酒 คือเหล้าที่มี雄黄 จึงไม่ใช่คำเดียวกันและไม่ควรตัด雄ออกแล้วแปลเหมือนกัน เหล้าสงหวงอาจใช้เหล้าชนิดต่าง ๆ เป็นฐาน แต่สิ่งที่ทำให้เกิดคำนี้คือการเติม雄黄 ซึ่งเป็นเหตุผลสำคัญของคำเตือนด้านพิษ
ข้อควรจำด้านการออกเสียง
อ่านว่า xiónghuángjiǔ โดย 雄 และ 黄 เป็นเสียงที่ 2 ส่วน 酒 เป็นเสียงที่ 3 คำอ่านไทยใช้ “สยงหวงจิ่ว” ให้ออกเสียงสองพยางค์แรกไต่ขึ้น และพยางค์สุดท้ายต่ำแล้ววกขึ้น
ลำดับขีด



คำประสมที่พบบ่อย
端午雄黄酒 (Duānwǔ xiónghuángjiǔ): เหล้าสงหวงในธรรมเนียมตวนอู่
雄黄酒习俗 (xiónghuángjiǔ xísú): ธรรมเนียมเกี่ยวกับเหล้าสงหวง
传统雄黄酒 (chuántǒng xiónghuángjiǔ): เหล้าสงหวงตามธรรมเนียมดั้งเดิม
饮用雄黄酒 (yǐnyòng xiónghuángjiǔ): ดื่มเหล้าสงหวง (การกระทำที่ไม่ปลอดภัย)
雄黄酒含砷 (xiónghuángjiǔ hán shēn): เหล้าสงหวงมีสารหนู
雄黄酒有毒 (xiónghuángjiǔ yǒudú): เหล้าสงหวงมีพิษ
ตัวอย่างการใช้
雄黄酒是端午节旧俗中出现的一种酒。
Xiónghuángjiǔ shì Duānwǔjié jiùsú zhōng chūxiàn de yì zhǒng jiǔ.
เหล้าสงหวงเป็นเหล้าชนิดหนึ่งที่ปรากฏในธรรมเนียมตวนอู่สมัยก่อน
现代健康知识不建议饮用雄黄酒。
Xiàndài jiànkāng zhīshi bù jiànyì yǐnyòng xiónghuángjiǔ.
ความรู้ด้านสุขภาพสมัยใหม่ไม่แนะนำให้ดื่มเหล้าสงหวง
雄黄酒里的雄黄含有砷。
Xiónghuángjiǔ lǐ de xiónghuáng hányǒu shēn.
แร่สงหวงในเหล้าสงหวงมีสารหนู
这篇文章介绍了雄黄酒的民俗背景。
Zhè piān wénzhāng jièshào le xiónghuángjiǔ de mínsú bèijǐng.
บทความนี้แนะนำภูมิหลังทางคติพื้นบ้านของเหล้าสงหวง
不要把雄黄酒当成养生酒。
Bú yào bǎ xiónghuángjiǔ dàngchéng yǎngshēngjiǔ.
อย่าถือว่าเหล้าสงหวงเป็นเหล้าบำรุงสุขภาพ
任何人都不应该饮用雄黄酒。
Rènhé rén dōu bù yīnggāi yǐnyòng xiónghuángjiǔ.
ไม่ว่าใครก็ไม่ควรดื่มเหล้าสงหวง
博物馆的说明牌提到了雄黄酒。
Bówùguǎn de shuōmíngpái tí dào le xiónghuángjiǔ.
ป้ายข้อมูลของพิพิธภัณฑ์กล่าวถึงเหล้าสงหวง
A: 端午节可以喝雄黄酒吗?
Duānwǔjié kěyǐ hē xiónghuángjiǔ ma?
เทศกาลตวนอู่ดื่มเหล้าสงหวงได้ไหม
B: 不建议喝,雄黄含砷,可能危害健康。
Bù jiànyì hē, xiónghuáng hán shēn, kěnéng wēihài jiànkāng.
ไม่แนะนำให้ดื่ม แร่สงหวงมีสารหนูและอาจเป็นอันตรายต่อสุขภาพ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide