转正
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 轉正
อ่านว่า: จ่วนเจิ้ง
ความหมาย: ผ่านทดลองงานและเปลี่ยนเป็นพนักงานประจำ
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ความหมายและการใช้
转正 (zhuǎnzhèng) หมายถึง ผ่านทดลองงานและเปลี่ยนเป็นพนักงานประจำ
转正 ในบริบทงานหมายถึงเปลี่ยนจากสถานะทดลองงานไปเป็นพนักงานประจำหลังผ่านเกณฑ์ของ公司 มักใช้กับ试用期 เช่น 试用期满后转正、提前转正 หรือ 转正申请 คำนี้ไม่ได้หมายความว่าเลื่อนตำแหน่ง แต่เป็นการเปลี่ยนสถานะการจ้างตามกระบวนการ
ใช้ในสถานการณ์ไหน
พนักงานอาจถาม 什么时候可以转正?、转正需要什么材料? หรือ 转正以后薪资会调整吗? ควรยืนยันวันที่ เกณฑ์ เอกสาร และผลต่อเงื่อนไขใน合同กับฝ่ายที่รับผิดชอบ เพราะแต่ละ公司ใช้กระบวนการต่างกัน บางแห่งมีการประเมินหรือสรุปผลงานก่อน
ต่างจากคำใกล้เคียงอย่างไร
转正 คือผ่านทดลองงาน ส่วน 晋升 คือเลื่อนตำแหน่งหรือระดับ และ 入职 คือเริ่มเข้าทำงาน 离职คือออกจากงาน คำว่า 正式员工 หมายถึงพนักงานประจำ/พนักงานอย่างเป็นทางการ แต่สถานะทางกฎหมายและคำแปลที่เหมาะสมต้องดูสัญญาและพื้นที่
ข้อควรระวัง
อย่าสรุปสิทธิ์หรือวันที่จากคำว่า转正เพียงอย่างเดียว ต้องตรวจ合同 นโยบายบริษัท และกฎหมายท้องถิ่น หน้านี้อธิบายภาษา ไม่ให้คำปรึกษากฎหมายแรงงาน หากเอกสารกับคำพูดไม่ตรงกันควรขอคำยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษรจากผู้รับผิดชอบ
ลำดับขีด


คำประสมที่พบบ่อย
试用期转正 (shìyòngqī zhuǎnzhèng): ผ่านทดลองงานเป็นพนักงานประจำ
申请转正 (shēnqǐng zhuǎnzhèng): ยื่นขอผ่านทดลองงาน
提前转正 (tíqián zhuǎnzhèng): ผ่านทดลองงานก่อนกำหนด
试用期满后转正 (shìyòngqī mǎn hòu zhuǎnzhèng): ผ่านทดลองงานเมื่อครบกำหนด
转正后确认合同 (zhuǎnzhèng hòu quèrèn hétong): ยืนยันสัญญาหลังผ่านทดลองงาน
ตัวอย่างการใช้
我的试用期下个月结束,然后可以转正。
Wǒ de shìyòngqī xià ge yuè jiéshù, ránhòu kěyǐ zhuǎnzhèng.
ช่วงทดลองงานของฉันสิ้นสุดเดือนหน้า แล้วจึงผ่านเป็นพนักงานประจำได้
公司会在转正前进行评估。
Gōngsī huì zài zhuǎnzhèng qián jìnxíng pínggū.
บริษัทจะประเมินก่อนผ่านทดลองงาน
她已经提交了转正申请。
Tā yǐjīng tíjiāo le zhuǎnzhèng shēnqǐng.
เธอยื่นคำขอผ่านทดลองงานแล้ว
转正日期写在通知里。
Zhuǎnzhèng rìqī xiě zài tōngzhī lǐ.
วันที่ผ่านทดลองงานเขียนอยู่ในหนังสือแจ้ง
他因为表现优秀而提前转正。
Tā yīnwèi biǎoxiàn yōuxiù ér tíqián zhuǎnzhèng.
เขาผ่านทดลองงานก่อนกำหนดเพราะผลงานดี
转正和晋升不是同一件事。
Zhuǎnzhèng hé jìnshēng bú shì tóng yí jiàn shì.
การผ่านทดลองงานกับการเลื่อนตำแหน่งไม่ใช่เรื่องเดียวกัน
请向人事确认转正后的条件。
Qǐng xiàng rénshì quèrèn zhuǎnzhèng hòu de tiáojiàn.
กรุณายืนยันเงื่อนไขหลังผ่านทดลองงานกับฝ่ายบุคคล
A: 我什么时候可以转正?
Wǒ shénme shíhou kěyǐ zhuǎnzhèng?
ฉันจะผ่านทดลองงานได้เมื่อไร
B: 评估通过以后会正式通知你。
Pínggū tōngguò yǐhòu huì zhèngshì tōngzhī nǐ.
หลังผ่านการประเมินจะแจ้งคุณอย่างเป็นทางการ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide