新年快乐

คำศัพท์จีน

新年快乐

ตัวเต็ม: 新年快樂

Pinyin: xīnnián kuàilè

อ่านว่า: ซินเหนียน ไขว้เล่อ

ความหมาย: สวัสดีปีใหม่; ขอให้มีความสุขในปีใหม่ ใช้อวยพรได้ทั้งช่วงปีใหม่สากลและตรุษจีน โดยดูบริบทประกอบ

ชนิดคำ: คำอวยพร/วลีตายตัว (greeting/fixed expression)

Pronunciation: 新年快乐 (xīnnián kuàilè)

新年快乐 หมายถึงอะไร

新年快乐 เป็นคำอวยพรตายตัวที่หมายถึง “สวัสดีปีใหม่” หรือ “ขอให้มีความสุขในปีใหม่” ใช้กล่าวกับคนหนึ่งคน หลายคน หรือเขียนเดี่ยว ๆ บนการ์ดและข้อความได้ หากต้องการระบุผู้รับสามารถเติม祝你、祝您 หรือ祝大家ไว้ข้างหน้า เช่น 祝您新年快乐

ใช้กับปีใหม่สากลหรือตรุษจีน

คำว่า新年หมายถึงการเริ่มต้นปีใหม่ จึงใช้新年快乐ได้ทั้งช่วง元旦หรือปีใหม่สากล และช่วง春节หรือตรุษจีน บริบท วันที่ และคำอื่นในประโยคจะช่วยบอกว่าหมายถึงเทศกาลใด หากต้องการเจาะจงตรุษจีนมากขึ้น อาจใช้春节快乐หรือ新春快乐 ส่วน元旦快乐เจาะจงวันขึ้นปีใหม่สากล

รูปประโยคที่เป็นธรรมชาติ

รูปสั้นที่สุดคือ新年快乐 เมื่อกล่าวอย่างสุภาพกับผู้ใหญ่หรือลูกค้าใช้祝您新年快乐 กับกลุ่มคนใช้祝大家新年快乐 จากนั้นต่อคำอวยพรอื่นได้ เช่น 万事如意、身体健康 หรือ阖家幸福 คำนี้ใช้ได้ทั้งการพูดต่อหน้า การโทร ข้อความ แชต โพสต์ และการ์ดอวยพร

ต่างจาก恭喜发财และ过年好

恭喜发财 เน้นอวยพรให้มั่งคั่งและผูกกับบรรยากาศตรุษจีนชัดกว่า ส่วน 过年好 เป็นคำทักทายช่วงตรุษจีนที่มีน้ำเสียงกันเอง 新年快乐เป็นกลางและกว้างกว่า จึงใช้ได้กับคนหลายระดับความสัมพันธ์และไม่จำเป็นต้องเกี่ยวกับเงินทอง ผู้เรียนไม่ควรแปล恭喜发财เป็น “สวัสดีปีใหม่” โดยตรงทุกครั้ง

สถานะของวลี

แม้新年快乐มีสี่พยางค์ แต่หน้าที่หลักคือคำอวยพรตายตัว ไม่ใช่成语ที่ต้องค้นเรื่องเล่าหรือที่มาโบราณ การเก็บเป็นหน้าคำศัพท์มีเหตุผลเพราะผู้เรียนใช้ทั้งวลีเป็นหน่วยสื่อสารซ้ำได้ แตกต่างจากการนำประโยคตัวอย่างยาว ๆ ที่ประกอบด้วยหลายคำมาสร้างเป็นศัพท์ใหม่

การออกเสียงและตัวเต็ม

พินอิน xīnnián kuàilè คำอ่านไทย “ซินเหนียน ไขว้เล่อ” 乐ใน快乐อ่านว่า หมายถึงความสุข ไม่อ่าน yuè แบบ音乐 ตัวเต็มเขียนว่า 新年快樂

ลำดับขีด

ลำดับขีด 新ลำดับขีด 年ลำดับขีด 快ลำดับขีด 乐

คำประสมที่พบบ่อย

祝你新年快乐 (zhù nǐ xīnnián kuàilè): ขอให้คุณมีความสุขในปีใหม่
祝大家新年快乐 (zhù dàjiā xīnnián kuàilè): ขอให้ทุกคนมีความสุขในปีใหม่
新年快乐,万事如意 (xīnnián kuàilè, wànshì rúyì): สวัสดีปีใหม่ ขอให้ทุกเรื่องสมปรารถนา
新年快乐,身体健康 (xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng): สวัสดีปีใหม่ ขอให้สุขภาพแข็งแรง
春节说新年快乐 (Chūnjié shuō xīnnián kuàilè): กล่าวสวัสดีปีใหม่ในช่วงตรุษจีน
元旦说新年快乐 (Yuándàn shuō xīnnián kuàilè): กล่าวสวัสดีปีใหม่ในวันขึ้นปีใหม่สากล
家人拜年 (gěi jiārén bàinián): ไปอวยพรปีใหม่ครอบครัว
恭喜发财 (gōngxǐ fācái): ขอให้ร่ำรวย มักใช้อวยพรตรุษจีน
新春快乐 (xīnchūn kuàilè): ขอให้มีความสุขในเทศกาลตรุษจีน

ตัวอย่างการใช้

新年快乐!祝你今年一切顺利。
Xīnnián kuàilè! Zhù nǐ jīnnián yíqiè shùnlì.
สวัสดีปีใหม่ ขอให้ปีนี้ทุกอย่างราบรื่น

老师祝全班同学新年快乐。
Lǎoshī zhù quán bān tóngxué xīnnián kuàilè.
คุณครูอวยพรให้นักเรียนทั้งชั้นมีความสุขในปีใหม่

元旦那天,我们互相说“新年快乐”。
Yuándàn nà tiān, wǒmen hùxiāng shuō “xīnnián kuàilè”.
ในวันขึ้นปีใหม่สากล พวกเรากล่าวสวัสดีปีใหม่แก่กัน

春节期间,人们也常用“新年快乐”来拜年。
Chūnjié qījiān, rénmen yě cháng yòng “xīnnián kuàilè” lái bàinián.
ในช่วงตรุษจีน ผู้คนก็มักใช้คำว่า “สวัสดีปีใหม่” เพื่ออวยพรปีใหม่

她在家庭群里发了一条新年快乐的消息。
Tā zài jiātíng qún lǐ fāle yì tiáo xīnnián kuàilè de xiāoxi.
เธอส่งข้อความสวัสดีปีใหม่ในกลุ่มแชตครอบครัว

对不熟悉的人说“新年快乐”也很自然。
Duì bù shúxī de rén shuō “xīnnián kuàilè” yě hěn zìrán.
การกล่าวสวัสดีปีใหม่กับคนที่ไม่สนิทก็เป็นธรรมชาติ

“新年快乐”既能单独使用,也能放在其他祝福前面。
“Xīnnián kuàilè” jì néng dāndú shǐyòng, yě néng fàng zài qítā zhùfú qiánmiàn.
คำว่า “สวัสดีปีใหม่” ใช้เดี่ยว ๆ ก็ได้ หรือวางหน้าคำอวยพรอื่นก็ได้

A: 春节快到了,我该怎么向同事拜年?
Chūnjié kuài dào le, wǒ gāi zěnme xiàng tóngshì bàinián?
ตรุษจีนใกล้เข้ามาแล้ว ฉันควรอวยพรปีใหม่เพื่อนร่วมงานอย่างไร
B: 简单地说“新年快乐”就很合适。
Jiǎndān de shuō “xīnnián kuàilè” jiù hěn héshì.
กล่าวสั้น ๆ ว่า “สวัสดีปีใหม่” ก็เหมาะมากแล้ว

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide