冰糖葫芦
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 冰糖葫蘆
อ่านว่า: ปิงถัง หูหลุ
ความหมาย: ถังหูลู่; ขนมจีนแบบเสียบไม้ที่นำผลไม้หรือวัตถุดิบเป็นลูกๆ มาร้อยเป็นไม้และเคลือบด้วยน้ำตาลที่แข็งกรอบ; แบบดั้งเดิมของภาคเหนือมักใช้ผลซานจารสแดง แต่ปัจจุบันมีองุ่น สตรอว์เบอร์รี และแบบประยุกต์อื่นๆ
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
冰糖葫芦 คืออะไร
冰糖葫芦 หรือถังหูลู่ คือขนมจีนแบบเสียบไม้ นำผลไม้หรือวัตถุดิบเป็นลูกๆ มาร้อยด้วยไม้ แล้วเคลือบน้ำตาลที่เคี่ยวและปล่อยให้เย็นจนแข็งกรอบ รสที่คนจำได้มักเป็นความเปรี้ยวของผลไม้ตัดกับความหวานและความกรอบของเปลือกน้ำตาล
แบบดั้งเดิมและแบบประยุกต์
แบบดั้งเดิมทางภาคเหนือของจีนมักใช้山楂 หรือผลซานจาสีแดง เพราะรสเปรี้ยวเข้ากับน้ำตาลได้ดี แต่บันทึกวัฒนธรรมเก่าก็กล่าวถึงวัตถุดิบอื่น เช่นผลไม้ มันภูเขา ถั่ว และไส้ถั่วแดง ปัจจุบันจึงไม่ควรนิยามว่า冰糖葫芦ต้องเป็นผลซานจาเท่านั้น ควรใช้คำว่า“แบบดั้งเดิมมักใช้”จะแม่นกว่า
ต่างจาก糖葫芦
糖葫芦 เป็นชื่อย่อที่ใช้แพร่หลายและหมายถึงขนมชนิดเดียวกันได้ ในหลายบริบทใช้糖葫芦และ冰糖葫芦แทนกัน คำว่า冰糖ในชื่อสืบทอดมากับภาพของเปลือกน้ำตาลใสแข็ง แต่สูตรและชนิดของน้ำตาลในการผลิตจริงอาจแตกต่างกัน จึงไม่ควรสรุปจากชื่อว่าทุกสูตรใช้น้ำตาลกรวดชนิดเดียว
วิธีใช้คำในชีวิตจริง
เมื่อนับเป็นไม้ใช้ลักษณนาม串 เช่น一串冰糖葫芦หนึ่งไม้และ两串冰糖葫芦สองไม้ กริยาที่พบบ่อยคือ买ซื้อ 吃กิน 卖ขาย 做ทำ และ尝ลองชิม หากต้องการระบุวัตถุดิบให้วางไว้ข้างหน้า เช่น山楂冰糖葫芦แบบผลซานจา หรือ葡萄冰糖葫芦แบบองุ่น
รสชาติและโภชนาการ
รสชาติขึ้นกับวัตถุดิบ ความหนาของเปลือกน้ำตาล และสภาพการเก็บ ถ้าเปลือกบางและแข็งจะกรอบแตกง่าย หากชื้นอาจเหนียว แม้ข้างในจะเป็นผลไม้ แต่เปลือกน้ำตาลทำให้ขนมนี้มีน้ำตาลเพิ่ม จึงไม่ควรบอกว่าเป็น“ผลไม้ล้วน”หรือมองข้ามน้ำตาลที่เคลือบ
ความสะอาดและความปลอดภัย
ขนมนี้มักขายแบบทำสด จึงควรสังเกตความสะอาดของผู้ขาย พื้นที่ปรุง วัตถุดิบ และสภาพเปลือกน้ำตาล ผลไม้ที่เสีย น้ำตาลที่เหนียวผิดปกติ หรือฝุ่นจากการวางเปิดโล่งเป็นเหตุให้หลีกเลี่ยง คนที่มีข้อจำกัดด้านน้ำตาลหรือแพ้ส่วนผสมควรถามวัตถุดิบก่อนกิน
การออกเสียงและตัวเต็ม
พินอิน bīngtáng húlu คำอ่านไทย “ปิงถัง หูหลุ” 冰 bīng เสียง 1 糖 táng เสียง 2 葫 hú เสียง 2 และ芦 lu เสียงเบา อย่าอ่าน芦เป็นเสียงหนักแยกออกจาก葫เกินไป ตัวเต็มเขียนว่า 冰糖葫蘆
ลำดับขีด




คำประสมที่พบบ่อย
传统冰糖葫芦 (chuántǒng bīngtáng húlu): ถังหูลู่แบบดั้งเดิม
山楂冰糖葫芦 (shānzhā bīngtáng húlu): ถังหูลู่ผลซานจา
葡萄冰糖葫芦 (pútao bīngtáng húlu): ถังหูลู่องุ่น
水果冰糖葫芦 (shuǐguǒ bīngtáng húlu): ถังหูลู่ผลไม้
一串冰糖葫芦 (yí chuàn bīngtáng húlu): ถังหูลู่หนึ่งไม้
买冰糖葫芦 (mǎi bīngtáng húlu): ซื้อถังหูลู่
吃冰糖葫芦 (chī bīngtáng húlu): กินถังหูลู่
冬天的冰糖葫芦 (dōngtiān de bīngtáng húlu): ถังหูลู่ในฤดูหนาว
北方传统小吃 (běifāng chuántǒng xiǎochī): ขนมดั้งเดิมทางภาคเหนือ
甜脆的糖壳 (tiáncuì de tángqiào): เปลือกน้ำตาลหวานกรอบ
ตัวอย่างการใช้
冬天的街上常常能看到卖冰糖葫芦的小摊。
Dōngtiān de jiē shang chángcháng néng kàndào mài bīngtáng húlu de xiǎotān.
ในฤดูหนาวมักจะเห็นแผงขายถังหูลู่ตามถนน
传统的冰糖葫芦常用山楂制作。
Chuántǒng de bīngtáng húlu cháng yòng shānzhā zhìzuò.
ถังหูลู่แบบดั้งเดิมมักทำจากผลซานจา
这串冰糖葫芦的糖壳很薄,吃起来又脆又酸甜。
Zhè chuàn bīngtáng húlu de tángqiào hěn báo, chīqǐlái yòu cuì yòu suāntián.
เปลือกน้ำตาลของถังหูลู่ไม้นี้บาง กินแล้วทั้งกรอบและเปรี้ยวหวาน
现在也有用葡萄、草莓等水果做的冰糖葫芦。
Xiànzài yě yǒu yòng pútao, cǎoméi děng shuǐguǒ zuò de bīngtáng húlu.
ปัจจุบันยังมีถังหูลู่ที่ใช้องุ่น สตรอว์เบอร์รี และผลไม้อื่นๆ ทำด้วย
她买了两串冰糖葫芦,和朋友一人一串。
Tā mǎile liǎng chuàn bīngtáng húlu, hé péngyou yì rén yí chuàn.
เธอซื้อถังหูลู่สองไม้ แบ่งกับเพื่อนคนละไม้
冰糖葫芦属于甜食,不能因为里面是水果就忽略糖分。
Bīngtáng húlu shǔyú tiánshí, bù néng yīnwèi lǐmiàn shì shuǐguǒ jiù hūè tángfèn.
ถังหูลู่เป็นของหวาน จะมองข้ามปริมาณน้ำตาลเพียงเพราะข้างในเป็นผลไม้ไม่ได้
买现做的冰糖葫芦时,要注意原料和加工环境。
Mǎi xiànzuò de bīngtáng húlu shí, yào zhùyì yuánliào hé jiāgōng huánjìng.
เมื่อซื้อถังหูลู่ทำสด ควรสังเกตวัตถุดิบและสภาพแวดล้อมในการปรุง
A: 你想吃传统的山楂冰糖葫芦吗?
Nǐ xiǎng chī chuántǒng de shānzhā bīngtáng húlu ma?
คุณอยากกินถังหูลู่ผลซานจาแบบดั้งเดิมไหม
B: 想,但我只吃半串,因为糖壳很甜。
Xiǎng, dàn wǒ zhǐ chī bàn chuàn, yīnwèi tángqiào hěn tián.
อยาก แต่ฉันจะกินแค่ครึ่งไม้ เพราะเปลือกน้ำตาลหวานมาก
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide