改签

คำศัพท์จีน

改签

ตัวเต็ม: 改簽

Pinyin: gǎiqiān

อ่านว่า: ไก่เชียน

ความหมาย: เปลี่ยนเที่ยวหรือเวลาเดินทางของตั๋ว

ชนิดคำ: คำกริยา/คำนาม (v./n.)

Pronunciation: 改签 (gǎiqiān)

ความหมายและการใช้

改签 (gǎiqiān) หมายถึง เปลี่ยนเที่ยวหรือเวลาเดินทางของตั๋ว

改签 ใช้เมื่อเปลี่ยนวัน เวลา ขบวน หรือเที่ยวเดินทางของตั๋วเดิม โดยไม่ยกเลิกการเดินทางทั้งหมด พบได้กับตั๋วรถไฟและ机票 ผู้โดยสารสามารถพูด 我要改签这张票 หรือกดปุ่ม改签ในแอป แล้วเลือกเที่ยวใหม่ตามที่ระบบอนุญาต

ใช้ในสถานการณ์ไหน

ก่อน改签ควรตรวจเที่ยวใหม่ ราคา ที่นั่ง และเงื่อนไขเวลา หากตั๋วใหม่แพงกว่าอาจต้องชำระส่วนต่าง ถ้าถูกกว่าอาจมีการคืนส่วนต่างตามกฎ หลังยืนยันแล้วต้องตรวจหมายเลขขบวน เวลา检票口 และ座位ใหม่ ไม่ควรใช้ข้อมูลจากตั๋วเดิม

ต่างจากคำใกล้เคียงอย่างไร

改签 คือเปลี่ยนรายละเอียดการเดินทางและยังคงใช้ตั๋วต่อ ส่วน退票คือยกเลิกตั๋วและขอเงินคืน การซื้อใหม่เรียกว่า 重新买票 สามคำนี้มีผลต่อค่าธรรมเนียมและสิทธิ์ต่างกัน จึงต้องเลือกคำให้ตรงกับสิ่งที่ต้องการ

ข้อควรระวัง

จำนวนครั้ง ช่วงเวลาที่เปลี่ยนได้ และค่าธรรมเนียมขึ้นกับผู้ให้บริการและประเภทตั๋ว ข้อมูลเหล่านี้เปลี่ยนแปลงได้ จึงต้องอ่านเงื่อนไขที่แสดงก่อนกดยืนยัน หากเป็นตั๋วหลายคนควรตรวจว่ากำลัง改签เฉพาะคนหรือทั้งรายการ

ลำดับขีด

ลำดับขีด 改ลำดับขีด 签

คำประสมที่พบบ่อย

办理改签 (bànlǐ gǎiqiān): ดำเนินการเปลี่ยนตั๋ว
改签车票 (gǎiqiān chēpiào): เปลี่ยนตั๋วรถไฟ
机票改签 (jīpiào gǎiqiān): เปลี่ยนเที่ยวบินของตั๋วเครื่องบิน
改签手续费 (gǎiqiān shǒuxùfèi): ค่าธรรมเนียมเปลี่ยนตั๋ว
改签或退票 (gǎiqiān huò tuìpiào): เปลี่ยนตั๋วหรือคืนตั๋ว

ตัวอย่างการใช้

我想把车票改签到明天。
Wǒ xiǎng bǎ chēpiào gǎiqiān dào míngtiān.
ฉันอยากเปลี่ยนตั๋วรถไฟเป็นพรุ่งนี้

这张票可以免费改签一次。
Zhè zhāng piào kěyǐ miǎnfèi gǎiqiān yí cì.
ตั๋วใบนี้เปลี่ยนได้ฟรีหนึ่งครั้ง

改签以后,座位号可能会改变。
Gǎiqiān yǐhòu, zuòwèihào kěnéng huì gǎibiàn.
หลังเปลี่ยนตั๋ว หมายเลขที่นั่งอาจเปลี่ยน

请先确认新的出发时间再改签。
Qǐng xiān quèrèn xīn de chūfā shíjiān zài gǎiqiān.
กรุณายืนยันเวลาออกเดินทางใหม่ก่อนเปลี่ยนตั๋ว

如果没有合适的车次,我就退票。
Rúguǒ méiyǒu héshì de chēcì, wǒ jiù tuìpiào.
ถ้าไม่มีขบวนที่เหมาะสม ฉันจะคืนตั๋ว

改签成功后,应用会显示新车票。
Gǎiqiān chénggōng hòu, yìngyòng huì xiǎnshì xīn chēpiào.
หลังเปลี่ยนตั๋วสำเร็จ แอปจะแสดงตั๋วใหม่

工作人员帮我办理了改签。
Gōngzuò rényuán bāng wǒ bànlǐ le gǎiqiān.
เจ้าหน้าที่ช่วยดำเนินการเปลี่ยนตั๋วให้ฉัน

A: 我赶不上这趟高铁了,怎么办?
Wǒ gǎn bu shàng zhè tàng gāotiě le, zěnme bàn?
ฉันไปขึ้นรถไฟความเร็วสูงขบวนนี้ไม่ทัน ทำอย่างไรดี

B: 你可以看看能不能改签下一趟。
Nǐ kěyǐ kànkan néng bu néng gǎiqiān xià yí tàng.
ลองดูว่าเปลี่ยนเป็นขบวนถัดไปได้ไหม

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide