wǎngwǎng (adv.) – มักจะ
พินอิน: wǎngwǎng
คำอ่านไทย: หว่างหว่าง
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) มักจะ (ใช้แสดงว่าภายใต้เงื่อนไขหรือสถานการณ์บางอย่าง มักจะเกิดผลลัพธ์บางอย่างตามมาเป็นประจำ, เน้นความเป็น规律 – pattern, แตกต่างจาก 常常 chángcháng ที่บอกความถี่เฉยๆ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มักจะ)
A: 你周末喜欢做什么?
Nǐ zhōumò xǐhuān zuò shénme?
สุดสัปดาห์เธอชอบทำอะไร
B: 周末如果不下雨,我往往会去公园散步。
Zhōumò rúguǒ bù xià yǔ, wǒ wǎngwǎng huì qù gōngyuán sànbù.
ถ้าสุดสัปดาห์ฝนไม่ตก ฉันก็มักจะไปเดินเล่นที่สวนสาธารณะ
星期天,商业区往往很热闹。
Xīngqītiān, shāngyèqū wǎngwǎng hěn rènao.
ในวันอาทิตย์ ย่านการค้ามักจะคึกคักมาก
这里的冬天往往会下雪。
Zhèlǐ de dōngtiān wǎngwǎng huì xià xuě.
ฤดูหนาวของที่นี่มักจะมีหิมะตก
他取得好成绩,往往是因为他学习很用功。
Tā qǔdé hǎo chéngjì, wǎngwǎng shì yīnwèi tā xuéxí hěn yònggōng.
การที่เขาได้ผลการเรียนที่ดี มักจะเป็นเพราะว่าเขาขยันเรียนมาก
只看表面,往往会做出错误的判断。
Zhǐ kàn biǎomiàn, wǎngwǎng huì zuòchū cuòwù de pànduàn.
การมองแต่เพียงผิวเผินมักจะทำให้ตัดสินใจผิดพลาด
年轻人往往对新事物充满好奇。
Niánqīng rén wǎngwǎng duì xīn shìwù chōngmǎn hàoqí.
คนหนุ่มสาวมักจะเต็มไปด้วยความอยากรู้อยากเห็นต่อสิ่งใหม่ๆ


« Back to Word Index