téng (adj./ v.) – เจ็บ, ปวด; รักเอ็นดู
พินอิน: téng
คำอ่านไทย: เถิง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (adj.) เจ็บ, ปวด; (v.) รักและเอ็นดู, ทะนุถนอม
ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำคุณศัพท์):
我今天头很疼,不想上班。
Wǒ jīntiān tóu hěn téng, bùxiǎng shàngbān.
วันนี้ฉันปวดหัวมาก ไม่อยากไปทำงาน
A: 你怎么了?
Nǐ zěnme le?
เธอเป็นอะไรไป
B: 我的牙很疼,得去看牙医。
Wǒ de yá hěn téng, děi qù kàn yáyī.
ฉันปวดฟันมาก ต้องไปหาหมอฟัน
运动以后,我的腿又酸又疼。
Yùndòng yǐhòu, wǒ de tuǐ yòu suān yòu téng.
หลังจากออกกำลังกาย ขาของฉันก็ทั้งปวดทั้งเมื่อย
ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำกริยา):
爸爸妈妈都很疼我。
Bàba māma dōu hěn téng wǒ.
ทั้งคุณพ่อและคุณแม่ต่างก็รักและเอ็นดูฉันมาก
他非常疼自己的女儿。
Tā fēicháng téng zìjǐ de nǚ’ér.
เขารักและทะนุถนอมลูกสาวของตนเองอย่างยิ่ง
现在是下午三点多,看到孩子在外面晒太阳,妈妈很心疼。
Xiànzài shì xiàwǔ sān diǎn duō, kàndào háizi zài wàimiàn shài tàiyáng, māma hěn xīnténg.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสามโมงกว่า พอเห็นลูกตากแดดอยู่ข้างนอก แม่ก็รู้สึกสงสารและเป็นห่วง

« Back to Word Index