碰见

by admin
« Back to Word Index 

pèngjiàn (v.) – พบเจอโดยบังเอิญ

พินอิน: pèngjiàn
คำอ่านไทย: เพิ่งเจี้ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: พบเจอโดยบังเอิญ (มีความหมายเหมือน 碰到)

ประโยคตัวอย่าง:
我昨天在商场里碰见了一位老朋友。
Wǒ zuótiān zài shāngchǎng lǐ pèngjiànle yī wèi lǎo péngyǒu.
เมื่อวานฉันเจอเพื่อนเก่าคนหนึ่งโดยบังเอิญในห้างสรรพสินค้า

真巧,没想到能在这里碰见你。
Zhēn qiǎo, méi xiǎngdào néng zài zhèlǐ pèngjiàn nǐ.
บังเอิญจริงๆ ไม่คิดเลยว่าจะสามารถมาเจอเธอที่นี่ได้

今天中午吃饭的时候,我碰见了我以前的汉语老师。
Jīntiān zhōngwǔ chīfàn de shíhòu, wǒ pèngjiànle wǒ yǐqián de Hànyǔ lǎoshī.
ตอนรับประทานอาหารกลางวันวันนี้ ฉันได้พบเจอคุณครูสอนภาษาจีนคนเก่าของฉันโดยบังเอิญ

A: 你认识刚才跟你打招呼的人吗?
Nǐ rènshí gāngcái gēn nǐ dǎzhāohū de rén ma?
เธอรู้จักคนที่ทักทายเธอเมื่อสักครู่นี้ไหม
B: 不认识,可能他只是碰见熟人打招呼,认错人了。
Bù rènshí, kěnéng tā zhǐshì pèngjiàn shúrén dǎzhāohū, rèn cuò rénle.
ไม่รู้จักเลย บางทีเขาอาจจะแค่เจอคนรู้จักเลยทักทาย แต่คงทักผิดคนน่ะ

如果你在街上碰见小偷,一定要先保护好自己。
Rúguǒ nǐ zài jiē shàng pèngjiàn xiǎotōu, yīdìng yào xiān bǎohù hǎo zìjǐ.
ถ้าหากว่าเธอเจอขโมยโดยบังเอิญบนถนน จะต้องปกป้องตัวเองให้ดีก่อนเป็นอันดับแรก

 

 « Back to Word Index