xībian (n.) – ทิศตะวันตก, ฝั่งตะวันตก
พินอิน: xībian
คำอ่านไทย: ซีเปียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ทิศตะวันตก, ทางทิศตะวันตก, ด้านตะวันตก (เป็นคำบอกทิศทางหรือตำแหน่ง)
คำประสมที่พบบ่อย:
东边 (dōngbian) – ทิศตะวันออก
南边 (nánbian) – ทิศใต้
北边 (běibian) – ทิศเหนือ
往西边走 (wǎng xībian zǒu) – เดินไปทางทิศตะวันตก
ประโยคตัวอย่าง:
太阳每天从东边升起,从西边落下。
Tàiyáng měitiān cóng dōngbian shēng qǐ, cóng xībian luòxià.
ดวงอาทิตย์ขึ้นทางทิศตะวันออกและตกทางทิศตะวันตกทุกวัน
我们学校的图书馆在教学楼的西边。
Wǒmen xuéxiào de túshū guǎn zài jiàoxué lóu de xībian.
ห้องสมุดของโรงเรียนพวกเราอยู่ทางทิศตะวันตกของอาคารเรียน
A: 请问,去最近的便利店怎么走?
Qǐngwèn, qù zuìjìn de biànlì diàn zěnme zǒu?
ขอโทษครับ ไปร้านสะดวกซื้อที่ใกล้ที่สุดไปยังไงครับ
B: 从这个路口往西边走大约一百米就到了。
Cóng zhège lùkǒu wǎng xībian zǒu dàyuē yībǎi mǐ jiù dàole.
จากสี่แยกนี้เดินไปทางทิศตะวันตกประมาณหนึ่งร้อยเมตรก็ถึงแล้วครับ
今天(2025年9月8日)下午天气很好,我们可以看到西边的晚霞一定很美。
Jīntiān (2025 nián 9 yuè 8 rì) xiàwǔ tiānqì hěn hǎo, wǒmen kěyǐ kàn dào xībian de wǎnxiá yīdìng hěn měi.
บ่ายวันนี้ (8 กันยายน 2025) อากาศดีมาก พวกเราคงจะได้เห็นแสงอาทิตย์ยามเย็นทางทิศตะวันตกที่สวยงามอย่างแน่นอน
曼谷的大皇宫(Grand Palace)位于湄南河(Chao Phraya River)的东岸,河的西边是吞武里区(Thonburi)。
Màngǔ de dàhuánggōng (Grand Palace) wèiyú méinán hé (Chao Phraya River) de dōng àn, hé de xībian shì Tūnwǔlǐ qū (Thonburi).
พระบรมมหาราชวังของกรุงเทพฯ ตั้งอยู่บนฝั่งตะวันออกของแม่น้ำเจ้าพระยา ส่วนฝั่งตะวันตกของแม่น้ำคือฝั่งธนบุรี
我家在城市的西边,每天上下班路上要花很长时间。
Wǒjiā zài chéngshì de xībian, měitiān shàng xiàbān lùshàng yào huā hěn cháng shíjiān.
บ้านของฉันอยู่ทางฝั่งตะวันตกของเมือง ในแต่ละวันต้องใช้เวลาเดินทางไปกลับที่ทำงานนานมาก
地图上,通常上边是北,下边是南,左边是西边,右边是东边。
Dìtú shàng, tōngcháng shàngbian shì běi, xiàbian shì nán, zuǒbiān shì xībian, yòubiān shì dōngbian.
บนแผนที่ โดยปกติแล้วด้านบนคือทิศเหนือ ด้านล่างคือทิศใต้ ด้านซ้ายคือทิศตะวันตก และด้านขวาคือทิศตะวันออก

