zhàng (v./adj.) – บวม, พอง, ท้องอืด
พินอิน: zhàng
คำอ่านไทย: จ้าง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(v.) บวม, พอง, ขยายตัว: อาการที่สิ่งของมีขนาดใหญ่ขึ้นเนื่องจากการดูดซับของเหลวหรือการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิ
(adj.) อืด, แน่น, ตึง: ความรู้สึกแน่นหรือไม่สบาย (มักใช้กับร่างกาย เช่น ท้องอืด, ปวดตึง)
คำประสมที่พบบ่อย:
膨胀 (péngzhàng): พองตัว, ขยายตัว
肿胀 (zhǒngzhàng): บวมเป่ง
肚子胀 (dùzi zhàng): ท้องอืด
热胀冷缩 (rè zhàng lěng suō): (สำนวน) ขยายตัวเมื่อร้อน หดตัวเมื่อเย็น
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บวม, พอง, ขยายตัว (v.)):
干木耳用水泡过之后会胀得很大。
Gàn mù’ěr yòng shuǐ pàoguò zhīhòu huì zhàng dé hěn dà.
เห็ดหูหนูแห้งหลังจากแช่น้ำแล้วจะพองตัวขึ้นมาใหญ่มาก
大多数物体都有热胀冷缩的物理特性。
Dà duōshù wùtǐ dōu yǒu rè zhàng lěng suō de wùlǐ tèxìng.
วัตถุส่วนใหญ่ล้วนมีคุณสมบัติทางกายภาพคือการขยายตัวเมื่อร้อนและหดตัวเมื่อเย็น
他的脚踝受伤了,肿胀得很厉害。
Tā de jiǎohuái shòushāngle, zhǒngzhàng dé hěn lìhài.
ข้อเท้าของเขาได้รับบาดเจ็บ บวมเป่งอย่างรุนแรง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อืด, แน่น (adj.)):
我今天吃得太多了,肚子很胀。
Wǒ jīntiān chī dé tài duōle, dùzi hěn zhàng.
วันนี้ฉันกินเยอะเกินไป ท้องอืดมากเลย
吃完饭后,你有没有觉得胃里胀得难受?
Chī wán fàn hòu, nǐ yǒu méiyǒu juédé wèilǐ zhàng dé nánshòu?
หลังจากกินข้าวเสร็จ เธอรู้สึกอึดอัดแน่นท้องบ้างไหม
他感觉头昏脑胀,可能是没休息好。
Tā gǎnjué tóuyūnnǎozhàng, kěnéng shì méi xiūxí hǎo.
เขารู้สึกมึนหัวและหนักหัว อาจจะเป็นเพราะพักผ่อนไม่เพียงพอ
A: 你怎么了?脸色不太好。
Nǐ zěnmeliǎo? Liǎnsè bù tài hǎo.
เธอเป็นอะไรไป สีหน้าดูไม่ค่อยดีเลย
B: 我肚子有点胀,可能是午饭吃得太快了。
Wǒ dùzi yǒudiǎn zhàng, kěnéng shì wǔfàn chī dé tài kuàile.
ฉันท้องอืดนิดหน่อยน่ะ อาจจะเป็นเพราะกินข้าวกลางวันเร็วเกินไป
« Back to Word Index