zé (conj./n./m.) – ก็, ส่วน; กฎเกณฑ์; ข้อ, ชิ้น
—
พินอิน: zé
คำอ่านไทย: เจ๋อ
ประเภทคำ: คำสันธาน (conj.), คำนาม (n.), คำลักษณนาม (m.)
ความหมาย:
(conj.) ส่วน…, ในทางกลับกัน… (แสดงความเปรียบเทียบ); ก็…, ก็จะ… (แสดงเหตุและผล มักใช้ในภาษาเขียนหรือสำนวน)
(n.) กฎ, หลักเกณฑ์, มาตรฐาน
(m.) ข้อ, ชิ้น, ข่าว (ใช้กับบทความ, ข่าว, เรื่องตลก เป็นต้น)
คำประสมที่พบบ่อย:
规则 (guīzé): กฎระเบียบ
原则 (yuánzé): หลักการ
否则 (fǒuzé): มิฉะนั้น
一则新闻 (yī zé xīnwén): ข่าวหนึ่งข่าว
非A则B (fēi A zé B): ถ้าไม่ใช่ A ก็เป็น B
ประโยคตัวอย่าง:
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คำสันธาน – conj.)
哥哥喜欢安静,弟弟则活泼好动。
Gēgē xǐhuān ānjìng, dìdì zé huópō hào dòng.
พี่ชายชอบความเงียบสงบ ส่วนน้องชายกลับเป็นเด็กร่าเริงซุกซน
有问题则改之,无则加勉。
Yǒu wèntí zé gǎi zhī, wú zé jiā miǎn.
หากมีข้อผิดพลาดก็จงแก้ไข หากไม่มีก็จงใช้เตือนใจให้ดียิ่งขึ้น
预则立,不预则废。
Yù zé lì, bù yù zé fèi.
มีการเตรียมพร้อมก็จะสำเร็จ หากไม่มีการเตรียมพร้อมก็จะล้มเหลว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คำนาม – n.)
无论做什么事,我们都应该有自己的原则。
Wúlùn zuò shénme shì, wǒmen dōu yīnggāi yǒu zìjǐ de yuánzé.
ไม่ว่าจะทำอะไร พวกเราก็ควรจะมีหลักการเป็นของตัวเอง
请仔细阅读游戏规则。
Qǐng zǐxì yuèdú yóuxì guīzé.
กรุณาอ่านกฎกติกาของเกมอย่างละเอียด
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คำลักษณนาม – m.)
我今天在报纸上读到一则有趣的新闻。
Wǒ jīntiān zài bàozhǐ shàng dú dào yī zé yǒuqù de xīnwén.
วันนี้ฉันได้อ่านข่าวที่น่าสนใจข่าวหนึ่งในหนังสือพิมพ์
A: 你在看什么,这么开心?
Nǐ zài kàn shénme, zhème kāixīn?
เธอดูอะไรอยู่ มีความสุขเชียว
B: 我在看一则笑话,实在是太好笑了。
Wǒ zài kàn yī zé xiàohuà, shízài shì tài hǎoxiàole.
ฉันกำลังอ่านเรื่องตลกเรื่องหนึ่งน่ะ มันตลกมากๆ เลย
« Back to Word Index