牙膏

by admin
« Back to Word Index 

yágāo (n.) – ยาสีฟัน

พินอิน: yágāo
คำอ่านไทย: หยากาว
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ยาสีฟัน, ผลิตภัณฑ์ที่มีลักษณะเป็นเนื้อครีมหรือเจล ใช้ร่วมกับแปรงสีฟันเพื่อทำความสะอาดฟัน

คำประสมที่พบบ่อย:
挤牙膏 (jǐ yágāo): บีบยาสีฟัน (มีความหมายแฝงว่า “เค้นถามทีละนิด”)
一支牙膏 (yī zhī yágāo): ยาสีฟันหนึ่งหลอด
牙刷牙膏 (yáshuā yágāo): แปรงสีฟันและยาสีฟัน
美白牙膏 (měibái yágāo): ยาสีฟันเพื่อฟันขาว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยาสีฟัน)
我家的牙膏用完了,下班后得去买一支。
Wǒjiā de yágāo yòng wánle, xiàbān hòu děi qù mǎi yī zhī.
ยาสีฟันที่บ้านฉันหมดแล้ว หลังเลิกงานต้องไปซื้อหลอดหนึ่ง

刷牙时不要挤太多牙膏,黄豆大小就够了。
Shuāyá shí bùyào jǐ tài duō yágāo, huángdòu dàxiǎo jiù gòule.
ตอนแปรงฟันอย่าบีบยาสีฟันเยอะเกินไป ขนาดเท่าเม็ดถั่วเหลืองก็พอแล้ว

这款牙膏有预防蛀牙的功效。
Zhè kuǎn yágāo yǒu yùfáng zhùyá de gōngxiào.
ยาสีฟันยี่ห้อนี้มีสรรพคุณป้องกันฟันผุ

旅行时,我通常会带小支的牙膏和牙刷。
Lǚxíng shí, wǒ tōngcháng huì dài xiǎo zhī de yágāo hé yáshuā.
เวลาเดินทาง ฉันมักจะพกยาสีฟันหลอดเล็กกับแปรงสีฟันไปด้วย

问他一件事就像挤牙膏一样,问一句他才答一句。
Wèn tā yī jiàn shì jiù xiàng jǐ yágāo yīyàng, wèn yījù tā cái dá yījù.
การถามเรื่องราวจากเขาเหมือนกับการบีบยาสีฟัน ถามหนึ่งคำ เขาถึงจะตอบหนึ่งคำ

今天是2025年8月26日,曼谷的这家便利店正在做促销,买牙膏送牙刷。
Jīntiān shì 2025 nián 8 yuè 26 rì, Màngǔ de zhè jiā biànlì diàn zhèngzài zuò cùxiāo, mǎi yágāo sòng yáshuā.
วันนี้คือวันที่ 26 สิงหาคม 2025 ร้านสะดวกซื้อแห่งนี้ในกรุงเทพฯ กำลังจัดโปรโมชัน ซื้อยาสีฟันแถมแปรงสีฟัน

A: 你去超市要买什么?
Nǐ qù chāoshì yào mǎi shénme?
เธอจะไปซูเปอร์มาร์เก็ตซื้ออะไรเหรอ
B: 我要去买洗发水和牙膏,都快用完了。
Wǒ yào qù mǎi xǐfàshuǐ hé yágāo, dōu kuài yòng wánle.
ฉันจะไปซื้อยาสระผมกับยาสีฟัน ทั้งสองอย่างใกล้จะหมดแล้ว

 

 

 « Back to Word Index