旋涡

by admin
« Back to Word Index 

xuánwō (n.) – น้ำวน, วังวน

พินอิน: xuánwō
คำอ่านไทย: เสวียนวัว
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) (ความหมายตรงตัว) น้ำวน, กระแสน้ำที่หมุนวนเป็นเกลียว
(n.) (ความหมายเปรียบเทียบ) วังวน, สถานการณ์ที่ซับซ้อนยุ่งเหยิงและยากที่จะหลุดพ้นออกมาได้ (เช่น วังวนแห่งความขัดแย้ง, วังวนแห่งอารมณ์)

คำประสมที่พบบ่อย:
卷入旋涡 (juǎnrù xuánwō): ถูกดึงเข้าไปในวังวน
感情的旋涡 (gǎnqíng de xuánwō): วังวนแห่งอารมณ์
政治旋涡 (zhèngzhì xuánwō): วังวนทางการเมือง
形成旋涡 (xíngchéng xuánwō): ก่อตัวเป็นน้ำวน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: น้ำวน)
船长警告说,前方海域有一个巨大的旋涡,必须绕行。
Chuánzhǎng jǐnggào shuō, qiánfāng hǎiyù yǒu yīgè jùdà de xuánwō, bìxū ràoxíng.
กัปตันเรือได้เตือนว่าน่านน้ำข้างหน้ามีน้ำวนขนาดใหญ่ จะต้องเดินเรืออ้อมไป

浴缸里的水放掉时,会形成一个向下的小旋涡。
Yùgāng lǐ de shuǐ fàng diào shí, huì xíngchéng yīgè xiàng xià de xiǎo xuánwō.
เมื่อปล่อยน้ำออกจากอ่างอาบน้ำ จะเกิดเป็นน้ำวนเล็กๆ หมุนลงด้านล่าง

雨季时,曼谷湄南河某些河段的水流会很急,可能形成危险的旋涡。
Yǔjì shí, Màngǔ Méinán Hé mǒu xiē héduàn de shuǐliú huì hěn jí, kěnéng xíngchéng wéixiǎn de xuánwō.
ในช่วงฤดูฝน กระแสน้ำในแม่น้ำเจ้าพระยาบางช่วงของกรุงเทพฯ จะไหลเชี่ยวมาก และอาจก่อตัวเป็นน้ำวนที่อันตรายได้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: วังวน)
他不想卷入公司内部的权力斗争旋涡。
Tā bùxiǎng juǎnrù gōngsī nèibù de quánlì dòuzhēng xuánwō.
เขาไม่ต้องการเข้าไปพัวพันกับวังวนแห่งการต่อสู้แย่งชิงอำนาจภายในบริษัท

分手之后,她一直深陷在悲伤的旋涡里无法自拔。
Fēnshǒu zhīhòu, tā yīzhí shēn xiàn zài bēishāng de xuánwō lǐ wúfǎ zìbá.
หลังจากเลิกกัน เธอก็จมดิ่งอยู่ในวังวนแห่งความเศร้าโศกและไม่สามารถถอนตัวออกมาได้

这个国家陷入了长期的政治旋涡。
Zhège guójiā xiànrùle chángqī de zhèngzhì xuánwō.
ประเทศนี้ได้ตกลงไปในวังวนทางการเมืองที่ยืดเยื้อยาวนาน

今天是2025年8月26日,世界上仍有一些地区深陷在战争与冲突的旋涡中。
Jīntiān shì 2025 nián 8 yuè 26 rì, shìjiè shàng réng yǒu yīxiē dìqū shēn xiàn zài zhànzhēng yǔ chōngtú de xuánwō zhōng.
วันนี้คือวันที่ 26 สิงหาคม 2025 บนโลกนี้ยังคงมีบางภูมิภาคที่จมลึกอยู่ในวังวนแห่งสงครามและความขัดแย้ง

A: 他最近怎么了?看起来压力很大的样子。
Tā zuìjìn zěnmeliǎo? Kàn qǐlái yālì hěn dà de yàngzi.
ช่วงนี้เขาเป็นอะไรไป ดูเหมือนจะเครียดมากเลย
B: 他被卷入了一场复杂的法律纠纷旋涡,很难脱身。
Tā bèi juǎnrùle yī chǎng fùzá de fǎlǜ jiūfēn xuánwō, hěn nán tuōshēn.
เขาถูกดึงเข้าไปในวังวนของข้อพิพาททางกฎหมายที่ซับซ้อน ถอนตัวออกมาได้ยาก

 

 

 

 « Back to Word Index