胸膛

by admin
« Back to Word Index 

xiōngtáng (n.) – หน้าอก, ทรวงอก

พินอิน: xiōngtáng
คำอ่านไทย: ซยงถัง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) หน้าอก, ทรวงอก: ส่วนหน้าของร่างกายช่วงบน

คำประสมที่พบบ่อย:
挺起胸膛 (tǐng qǐ xiōngtáng): อกผายไหล่ผึ่ง, พองอก
拍胸膛 (pāi xiōngtáng): ตบหน้าอก (เพื่อรับประกัน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หน้าอก, ทรวงอก)
他挺起胸膛,充满自信地走上讲台。
Tā tǐng qǐ xiōngtáng, chōngmǎn zìxìn de zǒu shàng jiǎngtái.
เขาอกผายไหล่ผึ่งและเดินขึ้นเวทีอย่างมั่นใจ

孩子躺在妈妈的胸膛上睡着了。
Háizi tǎng zài māmā de xiōngtáng shàng shuìzháole.
เด็กน้อยนอนหลับอยู่บนหน้าอกของแม่

他的胸膛上有一个很深的伤疤。
Tā de xiōngtáng shàng yǒu yīgè hěn shēn de shāngbā.
บนหน้าอกของเขามีรอยแผลเป็นที่ลึกมาก

他拍着胸膛保证会完成任务,让大家都很放心。
Tā pāizhe xiōngtáng bǎozhèng huì wánchéng rènwù, ràng dàjiā dōu hěn fàngxīn.
เขาตบหน้าอกรับประกันว่าจะทำงานให้สำเร็จ ทำให้ทุกคนสบายใจ

他感到胸膛里充满了勇气,不再害怕。
Tā gǎndào xiōngtáng lǐ chōngmǎnle yǒngqì, bù zài hàipà.
เขารู้สึกว่าในทรวงอกเต็มไปด้วยความกล้าหาญ จึงไม่รู้สึกหวาดกลัวอีกต่อไป

A: 你为什么不挺直腰板?
Nǐ wèishénme bù tǐngzhí yāobǎn?
ทำไมเธอไม่ยืนตัวตรง
B: 我有点累,挺不起胸膛。
Wǒ yǒudiǎn lèi, tǐng bù qǐ xiōngtáng.
ฉันเหนื่อยนิดหน่อย ยืนอกผายไหล่ผึ่งไม่ไหว

他将国旗紧紧地贴在胸膛上,表示敬意。
Tā jiāng guóqí jǐnjǐn de tiē zài xiōngtáng shàng, biǎoshì jìngyì.
เขาแนบธงชาติไว้ที่หน้าอกแน่น เพื่อแสดงความเคารพ

 

 

 « Back to Word Index