水利

by admin
« Back to Word Index 

shuǐlì (n.) – ชลประทาน, การจัดการทรัพยากรน้ำ

พินอิน: shuǐlì
คำอ่านไทย: ฉุ่ยลี่
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ชลประทาน, การจัดการทรัพยากรน้ำ: (: น้ำ; : ผลประโยชน์, การใช้ประโยชน์) เป็นคำที่เป็นทางการ หมายถึงการควบคุมและใช้ประโยชน์จากทรัพยากรน้ำเพื่อป้องกันอุทกภัย, เพื่อการเกษตร, การผลิตไฟฟ้า, และอื่นๆ

คำประสมที่พบบ่อย:
水利工程 (shuǐlì gōngchéng): โครงการชลประทาน
水利部门 (shuǐlì bùmén): กรมชลประทาน
水利枢纽 (shuǐlì shūniǔ): ศูนย์ควบคุมทรัพยากรน้ำ (เช่น เขื่อนขนาดใหญ่)
兴修水利 (xīngxiū shuǐlì): การก่อสร้างโครงการชลประทาน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ชลประทาน, การจัดการน้ำ)
兴修水利是保障农业生产的重要措施。
Xīngxiū shuǐlì shì bǎozhàng nóngyè shēngchǎn de zhòngyào cuòshī.
การก่อสร้างโครงการชลประทานเป็นมาตรการที่สำคัญในการรับประกันผลผลิตทางการเกษตร

这座大坝是本国最大的水利工程。
Zhè zuò dà bà shì běnguó zuìdà de shuǐlì gōngchéng.
เขื่อนแห่งนี้คือโครงการชลประทานที่ใหญ่ที่สุดของประเทศ

发展水利事业可以有效地减少旱涝灾害。
Fāzhǎn shuǐlì shìyè kěyǐ yǒuxiào de jiǎnshǎo hànlào zāihài.
การพัฒนากิจการชลประทานสามารถลดความเสียหายจากภัยแล้งและอุทกภัยได้อย่างมีประสิทธิภาพ

他大学学的是水利工程专业。
Tā dàxué xué de shì shuǐlì gōngchéng zhuānyè.
วิชาเอกที่เขาเรียนในมหาวิทยาลัยคือวิศวกรรมชลประทาน

星期六下午三点半,电视新闻正在报道关于曼谷地区水利系统如何应对雨季的准备工作。
Xīngqíliù xiàwǔ sān diǎn bàn, diànshì xīnwén zhèngzài bàodào guānyú Màngǔ dìqū shuǐlì xìtǒng rúhé yìngduì yǔjì de zhǔnbèi gōngzuò.
บ่ายสามโมงครึ่งวันเสาร์ ข่าวโทรทัศน์กำลังรายงานเกี่ยวกับการเตรียมความพร้อมของระบบชลประทานในเขตกรุงเทพฯ เพื่อรับมือกับฤดูฝน

A: 为什么我们要建这么多水库?
Wèishéme wǒmen yào jiàn zhème duō shuǐkù?
ทำไมพวกเราถึงต้องสร้างอ่างเก็บน้ำเยอะขนาดนี้
B: 因为水库是水利系统的重要组成部分,可以防洪和蓄水。
Yīnwèi shuǐkù shì shuǐlì xìtǒng de zhòngyào zǔchéng bùfèn, kěyǐ fánghóng hé xùshuǐ.
เพราะว่าอ่างเก็บน้ำเป็นส่วนประกอบที่สำคัญของระบบชลประทาน สามารถป้องกันน้ำท่วมและกักเก็บน้ำได้

 

 

 « Back to Word Index