rìhòu (n.) – ในอนาคต, ในภายภาคหน้า, วันข้างหน้า
พินอิน: rìhòu
คำอ่านไทย: รื่อโฮ่ว
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ในอนาคต, ในภายภาคหน้า, วันข้างหน้า: เป็นคำบอกเวลาที่หมายถึงเวลาในอนาคต นับจากนี้เป็นต้นไป มีความเป็นทางการหรือภาษาเขียนมากกว่าคำว่า 以后 (yǐhòu) ซึ่งเป็นคำทั่วไปที่ใช้ในภาษาพูดมากกว่า
คำประสมที่พบบ่อย:
日后再说 (rìhòu zàishuō): วันหลังค่อยว่ากัน
日后好相见 (rìhòu hǎo xiāngjiàn): (สำนวน) วันหน้าจะได้มองหน้ากันติด
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ในอนาคต, วันข้างหน้า)
现在好好学习,是为日后的发展打下坚实的基础。
Xiànzài hǎohǎo xuéxí, shì wèi rìhòu de fāzhǎn dǎxià jiānshí de jīchǔ.
การตั้งใจเรียนในตอนนี้ คือการวางรากฐานที่มั่นคงให้กับการพัฒนาในอนาคต
如果日后遇到任何问题,随时可以来找我。
Rúguǒ rìhòu yù dào rènhé wèntí, suíshí kěyǐ lái zhǎo wǒ.
หากในอนาคตประสบปัญหาใดๆ ก็สามารถมาหาฉันได้ทุกเมื่อ
这件事我们日后再讨论吧。
Zhè jiàn shì wǒmen rìhòu zài tǎolùn ba.
เรื่องนี้พวกเราเอาไว้ค่อยหารือกันในวันหลังเถอะ
凡事留一线,日后好相见。
Fánshì liú yīxiàn, rìhòu hǎo xiāngjiàn.
(สำนวน) ทำอะไรก็ควรเหลือทางหนีทีไล่ไว้บ้าง วันหน้าจะได้มองหน้ากันติด
希望我们日后还有合作的机会。
Xīwàng wǒmen rìhòu hái yǒu hézuò de jīhuì.
หวังว่าในอนาคตพวกเราจะยังมีโอกาสได้ร่วมงานกันอีก
你今天的决定会影响到日后的生活。
Nǐ jīntiān de juédìng huì yǐngxiǎng dào rìhòu de shēnghuó.
การตัดสินใจของเธอในวันนี้จะส่งผลกระทบต่อชีวิตในภายภาคหน้า
A: 感谢您这次的帮忙。
Gǎnxiè nín zhè cì de bāngmáng.
ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือในครั้งนี้ครับ
B: 不客气,希望日后能成为好朋友。
Bù kèqì, xīwàng rìhòu néng chéngwéi hǎo péngyǒu.
ไม่เป็นไรครับ หวังว่าวันข้างหน้าเราจะได้เป็นเพื่อนที่ดีต่อกันนะครับ
« Back to Word Index