敲边鼓

by admin
« Back to Word Index 

qiāo biāngǔ (phr.) – พูดเสริม, พูดสนับสนุน, ตีลูกฆ้อง

พินอิน: qiāo biāngǔ
คำอ่านไทย: เชียวเพียนกู่
ประเภทคำ: วลี (phr.), สำนวน (idiom)
ความหมาย:
(phr.) พูดเสริม, พูดสนับสนุน, ตีลูกฆ้อง: เป็นสำนวนที่ใช้อุปมาเปรียบเทียบ แปลตามตัวอักษรว่า “ตีกลองข้างๆ” หมายถึงการพูดเสริมหรือให้การสนับสนุนบุคคลหลักที่กำลังพูดหรือแสดงความคิดเห็นอยู่ เพื่อให้คำพูดของคนๆ นั้นดูมีน้ำหนักและน่าเชื่อถือยิ่งขึ้น คล้ายกับการ “ตีลูกฆ้อง” หรือ “เป็นลูกคู่” ในภาษาไทย

คำประสมที่พบบ่อย:
在旁边敲边鼓 (zài pángbiān qiāo biāngǔ): คอยพูดสนับสนุนอยู่ข้างๆ
敲边鼓 (bāng…qiāo biāngǔ): ช่วย…พูดเสริม

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พูดเสริม, พูดสนับสนุน)
经理在会上提出一个新想法,他的助理马上就在一旁敲边鼓。
Jīnglǐ zài huì shàng tíchū yīgè xīn xiǎngfǎ, tā de zhùlǐ mǎshàng jiù zài yīpáng qiāo biāngǔ.
ผู้จัดการเสนอความคิดใหม่ขึ้นมาในที่ประชุม ผู้ช่วยของเขาก็รีบคอยพูดสนับสนุนอยู่ข้างๆ ทันที

你待会儿负责主要发言,我们会在旁边给你敲边鼓。
Nǐ dài huìr fùzé zhǔyào fāyán, wǒmen huì zài pángbiān gěi nǐ qiāo biāngǔ.
เดี๋ยวเธอรับหน้าที่เป็นคนพูดหลักนะ พวกเราจะคอยพูดเสริมให้เธออยู่ข้างๆ เอง

每次我和妹妹吵架,妈妈总是在旁边给她敲边鼓。
Měi cì wǒ hé mèimei chǎojià, māmā zǒng shì zài pángbiān gěi tā qiāo biāngǔ.
ทุกครั้งที่ฉันทะเลาะกับน้องสาว แม่ก็จะคอยเข้าข้างพูดสนับสนุนน้องสาวอยู่เสมอ

他自己没什么主见,就喜欢跟在领导后面敲边鼓。
Tā zìjǐ méishénme zhǔjiàn, jiù xǐhuān gēn zài lǐngdǎo hòumiàn qiāo biāngǔ.
ตัวเขาเองไม่มีความคิดเป็นของตัวเอง ชอบแต่จะคอยพูดสนับสนุนตามหลังหัวหน้า

你放心去和他们谈判吧,我们会支持你的,帮你敲边鼓。
Nǐ fàngxīn qù hé tāmen tánpàn ba, wǒmen huì zhīchí nǐ de, bāng nǐ qiāo biāngǔ.
เธอวางใจไปเจรจากับพวกเขาเถอะ พวกเราจะสนับสนุนเธอเอง จะคอยช่วยพูดเสริมให้

A: 我明天要去跟房东商量减房租的事。
Wǒ míngtiān yào qù gēn fángdōng shāngliáng jiǎn fángzū de shì.
พรุ่งนี้ฉันจะไปคุยกับเจ้าของหอเรื่องขอลดค่าเช่า
B: 需要我一起去帮你敲边鼓吗?
Xūyào wǒ yīqǐ qù bāng nǐ qiāo biāngǔ ma?
ต้องการให้ฉันไปด้วยเพื่อช่วยพูดเสริมไหม

 

 

 « Back to Word Index