qíxīnxiélì (idiom/v.) – ร่วมแรงร่วมใจ, สามัคคีร่วมใจ
พินอิน: qíxīnxiélì
คำอ่านไทย: ฉีซินเสียลี่
ประเภทคำ: สำนวน (idiom), คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(idiom/v.) ร่วมแรงร่วมใจ, สามัคคีร่วมใจ: เป็นสำนวนสี่ตัวอักษร (เฉิงอวี่) หมายถึงการที่ทุกคนมีเป้าหมายเดียวกัน, คิดเป็นหนึ่งเดียว, และร่วมมือร่วมใจกันใช้ความพยายามเพื่อทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้สำเร็จ เป็นคำที่มีความหมายในเชิงบวกอย่างยิ่ง
คำประสมที่พบบ่อย:
เป็นสำนวนที่สมบูรณ์ในตัวเอง มักใช้ตามหลังประธานที่เป็นกลุ่มคน
大家齐心协力 (dàjiā qíxīnxiélì): ทุกคนร่วมแรงร่วมใจกัน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ร่วมแรงร่วมใจ)
只要我们齐心协力,就没有完不成的任务。
Zhǐyào wǒmen qíxīnxiélì, jiù méiyǒu wán bùchéng de rènwù.
ขอเพียงแค่พวกเราร่วมแรงร่วมใจกัน ก็ไม่มีภารกิจไหนที่ทำไม่สำเร็จ
这个项目太大了,需要所有部门齐心协力才能做好。
Zhège xiàngmù tài dàle, xūyào suǒyǒu bùmén qíxīnxiélì cáinéng zuò hǎo.
โครงการนี้ใหญ่เกินไป จำเป็นต้องอาศัยทุกแผนกร่วมแรงร่วมใจกันถึงจะทำได้ดี
在困难面前,我们必须齐心协力,共渡难关。
Zài kùnnán miànqián, wǒmen bìxū qíxīnxiélì, gòngdù nánguān.
เมื่อเผชิญหน้ากับความยากลำบาก พวกเราจะต้องสามัคคีร่วมใจกันเพื่อฟันฝ่าอุปสรรคไปให้ได้
在队长的带领下,球员们齐心协力,赢得了最终的胜利。
Zài duìzhǎng de dàilǐng xià, qiúyuánmen qíxīnxiélì, yíngdéle zuìzhōng de shènglì.
ภายใต้การนำของกัปตันทีม เหล่านักกีฬาได้ร่วมแรงร่วมใจกันจนคว้าชัยชนะมาได้ในที่สุด
中午在曼谷吃饭时,经理鼓励我们下午要齐心协力,完成这个紧急项目。
Zhōngwǔ zài Màngǔ chīfàn shí, jīnglǐ gǔlì wǒmen xiàwǔ yào qíxīnxiélì, wánchéng zhège jǐnjí xiàngmù.
ตอนทานอาหารกลางวันที่กรุงเทพฯ ผู้จัดการได้ให้กำลังใจพวกเราว่าในช่วงบ่ายขอให้ทุกคนร่วมแรงร่วมใจกันทำโครงการเร่งด่วนนี้ให้สำเร็จ
A: 这次拔河比赛的对手很强啊。
Zhè cì báhé bǐsài de duìshǒu hěn qiáng a.
คู่ต่อสู้ในการแข่งขันชักเย่อครั้งนี้แข็งแกร่งมากเลยนะ
B: 没关系,只要我们齐心协力,就一定能赢!
Méiguānxì, zhǐyào wǒmen qíxīnxiélì, jiù yīdìng néng yíng!
ไม่เป็นไร ขอแค่พวกเราร่วมแรงร่วมใจกัน ก็ชนะได้อย่างแน่นอน!
« Back to Word Index