nónglì (n.) – ปฏิทินจันทรคติ (ของจีน), ปฏิทินจีน
พินอิน: nónglì
คำอ่านไทย: หนงลี่
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ปฏิทินจันทรคติจีน, ปฏิทินการเกษตร: คือระบบปฏิทินดั้งเดิมของจีนที่อิงตามการโคจรของดวงจันทร์เป็นหลัก (จึงเรียกว่า 阴历 yīnlì หรือปฏิทินจันทรคติได้เช่นกัน) แต่มีการปรับแก้ให้สอดคล้องกับฤดูกาลตามการโคจรของดวงอาทิตย์ด้วย จึงเป็นปฏิทินแบบ “จันทรสุริยคติ” (Lunisolar Calendar) และถูกเรียกว่า 农历 (ปฏิทินการเกษตร) เพราะใช้เป็นแนวทางในการทำการเกษตรมาแต่โบราณ ใช้เป็นตัวกำหนดวันเทศกาลสำคัญต่างๆ เช่น ตรุษจีน, ไหว้พระจันทร์ ตรงข้ามกับปฏิทินสากลที่ใช้กันทั่วโลกซึ่งเรียกว่า 阳历 (yánglì) หรือปฏิทินสุริยคติ
คำประสมที่พบบ่อย:
农历新年 (nónglì xīnnián): ปีใหม่ตามปฏิทินจันทรคติ (วันตรุษจีน)
看农历 (kàn nónglì): ดูปฏิทินจันทรคติ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปฏิทินจันทรคติ)
春节是中国农历中最重要的节日。
Chūnjié shì zhōngguó nónglì zhōng zuì zhòngyào de jiérì.
เทศกาลตรุษจีนคือเทศกาลที่สำคัญที่สุดในปฏิทินจันทรคติของจีน
很多老一辈的人还是习惯过农历生日。
Hěnduō lǎo yībèi de rén háishì xíguàn guò nónglì shēngrì.
ผู้หลักผู้ใหญ่หลายท่านยังคงคุ้นเคยกับการฉลองวันเกิดตามปฏิทินจันทรคติ
中秋节是农历八月十五日。
Zhōngqiū jié shì nónglì bā yuè shíwǔ rì.
เทศกาลไหว้พระจันทร์คือวันที่สิบห้า เดือนแปด ตามปฏิทินจันทรคติ
按照农历,今天已经是秋天了。
Ànzhào nónglì, jīntiān yǐjīng shì qiūtiānle.
ตามปฏิทินจันทรคติแล้ว วันนี้ได้เข้าสู่ฤดูใบไม้ร่วงแล้ว
A: 这个星期天是阳历几号?
Zhège xīngqítiān shì yánglì jǐ hào?
วันอาทิตย์นี้วันที่เท่าไหร่ตามปฏิทินสากลเหรอ
B: 阳历是8月24号,农历是七月二十九。
Yánglì shì bā yuè èrshí sì hào, nónglì shì qī yuè èrshíjiǔ.
ตามปฏิทินสากลคือวันที่ 24 สิงหาคม ส่วนตามปฏิทินจันทรคติคือวันที่ 29 เดือน 7
« Back to Word Index