kǔxīn (n.) – ความทุ่มเท, ความยากลำบาก
พินอิน: kǔxīn
คำอ่านไทย: ขู่ซิน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ความทุ่มเท, ความยากลำบาก, ความอุตสาหะ: ความพยายามอย่างหนักและความตั้งใจจริงที่ทุ่มเทให้กับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง (มักใช้กับการทำเพื่อผู้อื่น)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ความทุ่มเท, ความยากลำบาก)
我们不应该辜负父母的一片苦心。
Wǒmen bù yìnggāi gūfù fùmǔ de yīpiàn kǔxīn.
พวกเราไม่ควรจะทำให้ความทุ่มเทของพ่อแม่ต้องสูญเปล่า
你现在可能不理解,但以后会明白老师的苦心。
Nǐ xiànzài kěnéng bù lǐjiě, dàn yǐhòu huì míngbái lǎoshī de kǔxīn.
ตอนนี้เธออาจจะไม่เข้าใจ แต่ในอนาคตก็จะเข้าใจในความทุ่มเทของคุณครู
他煞费苦心地为我们准备了这份礼物。
Tā shàfèikǔxīn de wèi wǒmen zhǔnbèile zhè fèn lǐwù.
เขาได้ใช้ความพยายามอย่างยิ่งในการเตรียมของขวัญชิ้นนี้ให้พวกเรา
这个项目是他多年苦心的结晶。
Zhège xiàngmù shì tā duōnián kǔxīn de jiéjīng.
โครงการนี้คือผลึกแห่งความอุตสาหะมานานหลายปีของเขา
为了让孩子们过上好日子,她费尽了苦心。
Wèile ràng háizimen guò shàng hǎo rìzi, tā fèi jìnle kǔxīn.
เพื่อที่จะให้ลูกๆ ได้มีชีวิตที่ดี เธอได้ทุ่มเทความพยายามจนหมดสิ้น
我明白你的苦心,谢谢你为我做的一切。
Wǒ míngbái nǐ de kǔxīn, xièxiè nǐ wèi wǒ zuò de yīqiè.
ฉันเข้าใจในความปรารถนาดีของเธอ ขอบคุณสำหรับทุกสิ่งที่เธอทำให้ฉัน
A: 你为什么要逼他学习他不喜欢的东西?
Nǐ wèishéme yào bī tā xuéxí tā bù xǐhuān de dōngxī?
ทำไมเธอต้องบังคับให้เขาเรียนในสิ่งที่เขาไม่ชอบด้วย
B: 我也是为他好,希望你理解我的苦心。
Wǒ yěshì wèi tā hǎo, xīwàng nǐ lǐjiě wǒ de kǔxīn.
ฉันก็ทำไปเพื่อตัวเขาทั้งนั้น หวังว่าเธอจะเข้าใจในความทุ่มเทของฉัน
« Back to Word Index