接听

by admin
« Back to Word Index 

jiētīng (v.) – รับ (โทรศัพท์)


พินอิน: jiētīng
คำอ่านไทย: เจียทิง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) รับ (โทรศัพท์)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รับ (โทรศัพท์))
您的电话现在无人接听,请稍后再拨。
Nín de diànhuà xiànzài wú rén jiētīng, qǐng shāo hòu zài bō.
ขณะนี้ไม่มีผู้รับสายของท่าน กรุณาโทรใหม่อีกครั้งในภายหลัง

A: 你刚才为什么不接听电话?
Nǐ gāngcái wèishéme bù jiētīng diànhuà?
เมื่อสักครู่ทำไมเธอไม่รับโทรศัพท์
B: 对不起,我正在开会。
Duìbùqǐ, wǒ zhèngzài kāihuì.
ขอโทษที ฉันกำลังประชุมอยู่

他正在开车,不方便接听电话。
Tā zhèngzài kāichē, bù fāngbiàn jiētīng diànhuà.
เขากำลังขับรถอยู่ ไม่สะดวกที่จะรับโทรศัพท์

电话响了很久都没人接听。
Diànhuà xiǎngle hěnjiǔ dōu méi rén jiētīng.
โทรศัพท์ดังอยู่นานมากแต่ก็ไม่มีคนรับสาย

这是陌生号码,我通常不会接听。
Zhè shì mòshēng hàomǎ, wǒ tōngcháng bù huì jiētīng.
นี่เป็นเบอร์แปลก โดยปกติแล้วฉันจะไม่รับสาย

我们的「客服」(kèfú) 中心24小时有人接听电话。
Wǒmen de kèfú zhōngxīn 24 xiǎoshí yǒu rén jiētīng diànhuà.
ศูนย์บริการลูกค้าของเรามีคนคอยรับโทรศัพท์ตลอด 24 ชั่วโมง。「客服」(kèfú: บริการลูกค้า)

他设置了语音信箱,以便在无法接听电话时接收留言。
Tā shèzhìle yǔyīn xìnxiāng, yǐbiàn zài wúfǎ jiētīng diànhuà shí jiēshōu liúyán.
เขาได้ตั้งค่าข้อความเสียงไว้ เพื่อที่จะรับข้อความฝากไว้ในเวลาที่ไม่สามารถรับโทรศัพท์ได้。「语音信箱」(yǔyīn xìnxiāng: ข้อความเสียง)

 

 

 « Back to Word Index