jiē (adv.) – ล้วน, ทั้งหมด
—
พินอิน: jiē
คำอ่านไทย: เจีย
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) ล้วน, ทั้งหมด, ทุกคน (เป็นภาษาเขียนหรือภาษาทางการ, มีความหมายเหมือนกับ 「都」dōu)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ล้วน, ทั้งหมด)
在场的嘉宾皆表示赞同。
Zàichǎng de jiābīn jiē biǎoshì zàntóng.
แขกผู้มีเกียรติที่อยู่ในงานล้วนแสดงความเห็นชอบ
A: 这次的产品发布会成功吗?
Zhè cì de chǎnpǐn fābùhuì chénggōng ma?
งานเปิดตัวผลิตภัณฑ์ครั้งนี้ประสบความสำเร็จไหม
B: 非常成功,与会者皆给予了高度评价。
Fēicháng chénggōng, yùhuìzhě jiē jǐyǔle gāodù píngjià.
ประสบความสำเร็จอย่างยิ่ง ผู้เข้าร่วมงานทุกคนล้วนให้การประเมินค่าที่สูงมาก。「与会者」(yùhuìzhě: ผู้เข้าร่วมงาน)
这是一个人尽皆知的秘密。「人尽皆知」(rénjìnjiēzhī: เป็นที่รู้กันโดยทั่ว)
Zhè shì yīgè rénjìnjiēzhī de mìmì.
นี่คือความลับที่เป็นที่รู้กันโดยทั่ว
最终的结果让双方「皆大欢喜」(jiēdàhuānxǐ)。
Zuìzhōng de jiéguǒ ràng shuāngfāng jiēdàhuānxǐ.
ผลลัพธ์สุดท้ายทำให้ทั้งสองฝ่ายล้วนยินดีปรีดา。「皆大欢喜」(jiēdàhuānxǐ: ทุกคนล้วนยินดี)
本店商品,一经售出,概不退换。
Běndiàn shāngpǐn, yījīng shòuchū, gàibù tuìhuàn.
สินค้าของร้านนี้ เมื่อขายออกไปแล้ว จะไม่มีการคืนหรือเปลี่ยนทั้งสิ้น (「概」gài ในที่นี้มีความหมายคล้ายกัน คือ ทั้งหมด)
男女老少皆可参加本次活动。「老少皆宜」(lǎoshàojiēyí: เหมาะสำหรับทุกเพศทุกวัย)
Nánnǚ lǎoshào jiē kě cānjiā běn cì huódòng.
ทุกเพศทุกวัยล้วนสามารถเข้าร่วมกิจกรรมในครั้งนี้ได้
以上规则,各位皆须遵守。
Yǐshàng guīzé, gèwèi jiē xū zūnshǒu.
กฎระเบียบข้างต้น ทุกท่านล้วนต้องปฏิบัติตาม
« Back to Word Index