guāngmáng (n.) – รัศมี, แสงสว่าง
พินอิน: guāngmáng
คำอ่านไทย: กวางหมาง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) รัศมี, แสงสว่าง
(n.) (เปรียบเทียบ) ความรุ่งโรจน์, ประกาย
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รัศมี, แสงสว่าง)
太阳的光芒照亮了大地。
Tàiyáng de guāngmáng zhàoliàngle dàdì.
แสงสว่างของดวงอาทิตย์ได้ส่องสว่างไปทั่วผืนดิน
灯塔的光芒为夜航的船只指引方向。
Dēngtǎ de guāngmáng wèi yèháng de chuánzhī zhǐyǐn fāngxiàng.
รัศมีของประภาคารได้ชี้นำทิศทางให้กับเรือที่เดินทางในเวลากลางคืน
钻石在灯光下闪耀着璀璨的光芒。
Zuànshí zài dēngguāng xià shǎnyàozhe cuǐcàn de guāngmáng.
เพชรเปล่งประกายเจิดจ้าภายใต้แสงไฟ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) ความรุ่งโรจน์, ประกาย)
A: 为什么他那么受人尊敬?
Wèishéme tā nàme shòu rén zūnjìng?
ทำไมเขาถึงได้รับความเคารพขนาดนั้น
B: 因为他身上散发着智慧的光芒。
Yīnwèi tā shēnshang sànfāzhe zhìhuì de guāngmáng.
ก็เพราะว่าบนตัวเขาได้เปล่งประกายแห่งสติปัญญาออกมา
他的才华无法掩盖,光芒四射。
Tā de cáihuá wúfǎ yǎngài, guāngmángsìshè.
พรสวรรค์ของเขาไม่สามารถปิดบังได้ เปล่งประกายไปทั่วทุกทิศ
这位年轻科学家的研究成果闪耀着创新的光芒。
Zhè wèi niánqīng kēxuéjiā de yánjiū chéngguǒ shǎnyàozhe chuàngxīn de guāngmáng.
ผลงานวิจัยของนักวิทยาศาสตร์หนุ่มท่านนี้ส่องประกายแห่งนวัตกรรม
革命先烈的光芒永远照耀着我们。
Gémìng xiānliè de guāngmáng yǒngyuǎn zhàoyàozhe wǒmen.
ความรุ่งโรจน์ของวีรชนนักปฏิวัติจะส่องสว่างนำทางพวกเราตลอดไป
« Back to Word Index