孤陋寡闻

by admin
« Back to Word Index 

gūlòu-guǎwén (adj./idiom.) – มีความรู้น้อย, ตาสว่าง

พินอิน: gūlòu-guǎwén
คำอ่านไทย: กูโล่วกว่าเหวิน
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.) / สำนวน (idiom.)
ความหมาย: (adj./idiom.) มีความรู้น้อยและขาดประสบการณ์, เป็นกบในกะลา (มักใช้ถ่อมตน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มีความรู้น้อยและขาดประสบการณ์)
A: 你知道最近有什么大新闻吗?
Nǐ zhīdào zuìjìn yǒu shénme dà xīnwén ma?
เธอรู้ไหมว่าช่วงนี้มีข่าวใหญ่อะไรบ้าง
B: 我真是孤陋寡闻,最近都没怎么看新闻。
Wǒ zhēnshi gūlòu-guǎwén, zuìjìn dōu méi zěnme kàn xīnwén.
ฉันนี่ช่างมีความรู้น้อยเสียจริง ช่วงนี้ไม่ได้ดูข่าวเลย

我们应该多读书,免得变得孤陋寡闻。
Wǒmen yīnggāi duō dúshū, miǎnde biànde gūlòu-guǎwén.
เราควรอ่านหนังสือให้มากๆ จะได้ไม่กลายเป็นคนมีความรู้น้อย

在下孤陋寡闻,还请您多多指教。
Zàixià gūlòu-guǎwén, hái qǐng nín duōduō zhǐjiào.
ข้าน้อยมีความรู้น้อยด้อยประสบการณ์ ยังต้องขอให้ท่านชี้แนะให้มาก

他生活在偏远的山区,有些孤陋寡闻。
Tā shēnghuó zài piānyuǎn de shānqū, yǒuxiē gūlòu-guǎwén.
เขาอาศัยอยู่ในพื้นที่ภูเขาที่ห่างไกล จึงค่อนข้างจะมีความรู้น้อยอยู่บ้าง

经常和别人交流可以避免我们变得孤陋寡闻。
Jīngcháng hé biérén jiāoliú kěyǐ bìmiǎn wǒmen biànde gūlòu-guǎwén.
การแลกเปลี่ยนกับผู้อื่นบ่อยๆ สามารถช่วยให้เราหลีกเลี่ยงการกลายเป็นคนที่มีประสบการณ์น้อยได้

别笑我孤陋寡闻,我真的第一次听说这件事。
Bié xiào wǒ gūlòu-guǎwén, wǒ zhēn de dì yī cì tīngshuō zhè jiàn shì.
อย่าหัวเราะเยาะว่าฉันเป็นกบในกะลาเลยนะ ฉันเพิ่งเคยได้ยินเรื่องนี้เป็นครั้งแรกจริงๆ

如果不走出去看看世界,人就容易变得孤陋寡闻。
Rúguǒ bù zǒuchūqù kànkan shìjiè, rén jiù róngyì biànde gūlòu-guǎwén.
ถ้าหากไม่ออกไปดูโลกภายนอก คนเราก็จะกลายเป็นคนที่มีความรู้น้อยได้ง่าย

 

 

 « Back to Word Index