ěr wén mù dǔ (v.) ได้ยินกับหูเห็นกับตา
พินอิน: ěr wén mù dǔ
คำอ่านไทย: เอ๋อร์เหวินมู่ตู่
ประเภทคำ: สำนวน (chengyu)
ความหมาย: (v.) ได้ยินกับหูเห็นกับตา, ประสบด้วยตนเอง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ได้ยินกับหูเห็นกับตา):
这件事是我耳闻目睹的,绝对真实。
Zhè jiàn shì shì wǒ ěr wén mù dǔ de, juéduì zhēnshí.
เรื่องนี้เป็นเรื่องที่ฉันได้ประสบมาด้วยตนเอง เป็นเรื่องจริงอย่างแน่นอน
很多故事都是根据作者的耳闻目睹写成的。
Hěn duō gùshi dōushì gēnjù zuòzhě de ěr wén mù dǔ xiěchéng de.
เรื่องเล่าจำนวนมากล้วนเขียนขึ้นจากสิ่งที่ผู้ประพันธ์ได้พบเห็นและได้ยินมาด้วยตนเอง
A: 你相信他说的话吗?
Nǐ xiāngxìn tā shuō de huà ma?
เธอเชื่อคำพูดของเขาไหม
B: 我不信,除非我能耳闻目睹。
Wǒ bú xìn, chúfēi wǒ néng ěr wén mù dǔ.
ฉันไม่เชื่อหรอก นอกจากว่าฉันจะได้เห็นและได้ยินด้วยตนเอง
现在是八月十五日星期五下午,在泰国生活多年,我耳闻目睹了这个国家的很多变化。
Xiànzài shì bāyuè shíwǔ rì xīngqīwǔ xiàwǔ, zài Tàiguó shēnghuó duōnián, wǒ ěr wén mù dǔ le zhège guójiā de hěn duō biànhuà.
ตอนนี้คือบ่ายวันศุกร์ที่ 15 สิงหาคม การที่ได้อาศัยอยู่ในประเทศไทยมาหลายปี ทำให้ฉันได้ประสบกับการเปลี่ยนแปลงมากมายของประเทศนี้ด้วยตนเอง
在北榄府的这家医院里,我耳闻目睹了很多感人的故事。
Zài Běilǎnfǔ de zhè jiā yīyuàn lǐ, wǒ ěr wén mù dǔ le hěn duō gǎnrén de gùshi.
ที่โรงพยาบาลแห่งนี้ในจังหวัดสมุทรปราการ ฉันได้พบเห็นและรับฟังเรื่องราวที่น่าประทับใจมามากมาย
他把自己耳闻目睹的战争惨状记录了下来。
Tā bǎ zìjǐ ěr wén mù dǔ de zhànzhēng cǎnzhuàng jìlù le xiàlái.
เขาได้บันทึกสภาพอันน่าสลดใจของสงครามที่เขาได้พบเจอมาด้วยตนเอง
这些都是我耳闻目睹的事实,不是道听途说。
Zhèxiē dōushì wǒ ěr wén mù dǔ de shìshí, búshì dàotīngtúshuō.
ทั้งหมดนี้คือความจริงที่ฉันได้ประสบมาด้วยตนเอง ไม่ใช่ข่าวลือที่ฟังเขามา (道听途说 dàotīngtúshuō แปลว่า ข่าวลือ)
« Back to Word Index