短暂

by admin
« Back to Word Index 

duǎnzàn (adj.) – (ระยะเวลา) สั้น, ชั่วครู่

พินอิน: duǎnzàn
คำอ่านไทย: ต่วนจ้าน
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) (ระยะเวลา) สั้น, ชั่วครู่, ชั่วขณะ: ที่มีระยะเวลาไม่นาน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (ระยะเวลา) สั้น, ชั่วครู่)
人生苦短,生命是短暂的。
Rénshēng kǔ duǎn, shēngmìng shì duǎnzàn de.
ชีวิตคนเรานั้นสั้นนัก (สำนวน) ชีวิตนั้นเป็นเพียงชั่วครู่

经过短暂的休息,他又继续投入到工作中。
Jīngguò duǎnzàn de xiūxí, tā yòu jìxù tóurù dào gōngzuò zhōng.
หลังจากผ่านการพักผ่อนชั่วครู่ เขาก็กลับไปทุ่มเทให้กับงานอีกครั้ง

快乐的时光总是很短暂。
Kuàilè de shíguāng zǒng shì hěn duǎnzàn.
ช่วงเวลาแห่งความสุขมักจะสั้นเสมอ

烟花的美丽虽然短暂,却令人难忘。
Yānhuā de měilì suīrán duǎnzàn, què lìng rén nánwàng.
ถึงแม้ว่าความงดงามของดอกไม้ไฟจะอยู่เพียงชั่วครู่ แต่กลับทำให้คนจดจำไม่ลืม

这只是一次短暂的会面。
Zhè zhǐshì yīcì duǎnzàn de huìmiàn.
นี่เป็นเพียงการพบปะกันชั่วครู่เท่านั้น

他们的婚姻很短暂,不到一年就离婚了。
Tāmen de hūnyīn hěn duǎnzàn, bù dào yī nián jiù líhūnle.
ชีวิตสมรสของพวกเขาสั้นมาก ไม่ถึงหนึ่งปีก็หย่ากันแล้ว

A: 我们什么时候能再见面?
Wǒmen shénme shíhòu néng zàijiànmiàn?
พวกเราจะได้เจอกันอีกเมื่อไหร่
B: 我不知道,这次相聚太短暂了。
Wǒ bù zhīdào, zhè cì xiāngjù tài duǎnzànle.
ฉันไม่รู้เลย การพบกันครั้งนี้มันช่างสั้นเหลือเกิน

 

 

 « Back to Word Index