dǒu (adj./adv.) – ชัน / กะทันหัน
พินอิน: dǒu
คำอ่านไทย: โต่ว
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adj.) ชัน, สูงชัน: ที่มีความลาดชันมาก
(adv.) กะทันหัน, ทันทีทันใด, พรวดพราด: การเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วและไม่คาดคิด
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
这段山路非常陡峭,很不好走。
Zhè duàn shānlù fēicháng dǒuqiào, hěn bù hǎozǒu.
ถนนบนภูเขาช่วงนี้สูงชันมาก เดินลำบากมาก
这里的楼梯又窄又陡,上下要小心。
Zhèlǐ de lóutī yòu zhǎi yòu dǒu, shàngxià yào xiǎoxīn.
บันไดของที่นี่ทั้งแคบทั้งชัน ขึ้นลงต้องระมัดระวัง
我们爬上了一个很陡的山坡。
Wǒmen pá shàngle yīgè hěn dǒu de shānpō.
พวกเราปีนขึ้นเนินเขาที่ชันมากแห่งหนึ่ง
ประโยคตัวอย่าง (คำวิเศษณ์):
进入冬季,气温陡然下降。
Jìnrù dōngjì, qìwēn dǒurán xiàjiàng.
เมื่อเข้าสู่ฤดูหนาว อุณหภูมิก็ลดลงอย่างฮวบฮาบ
听到这个消息,他的脸色陡变。
Tīng dào zhège xiāoxī, tā de liǎnsè dǒu biàn.
เมื่อได้ยินข่าวนี้ สีหน้าของเขาก็เปลี่ยนไปในทันที
由于新政策的出台,房价陡增。
Yóuyú xīn zhèngcè de chūtái, fángjià dǒu zēng.
เนื่องจากการประกาศใช้นโยบายใหม่ ราคาบ้านจึงเพิ่มสูงขึ้นอย่างพรวดพราด
A: 路上小心开车。
Lùshàng xiǎoxīn kāichē.
บนถนนขับรถระวังๆ นะ
B: 放心吧,不过前面的路很陡,我得开慢点。
Fàngxīn ba, bùguò qiánmiàn de lù hěn dǒu, wǒ děi kāi màn diǎn.
วางใจเถอะ แต่ว่าถนนข้างหน้าชันมาก ฉันต้องขับช้าหน่อย
« Back to Word Index