dāndāng (v./ n.) รับผิดชอบ, แบกรับ / ความรับผิดชอบ
พินอิน: dāndāng
คำอ่านไทย: ตันตัง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) รับผิดชอบ, แบกรับ (หน้าที่, ความรับผิดชอบ)
(n.) ความรับผิดชอบ
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
一人做事一人当。
Yì rén zuòshì yì rén dāng.
(ข้อความต้นฉบับไม่ถูกต้อง: สำนวนนี้ใช้คำว่า 当 dāng)
一人做事一人当。
Yì rén zuòshì yì rén dāngdāng.
(ข้อความต้นฉบับไม่ถูกต้อง: ไม่ใช่สำนวนที่ใช้บ่อย)
他敢作敢当。
Tā gǎnzuògǎndāng.
(ข้อความต้นฉบับไม่ถูกต้อง: สำนวนนี้ใช้คำว่า 敢当 gǎndāng)
他敢于担当重任。
Tā gǎnyú dāndāng zhòngrèn.
เขากล้าที่จะแบกรับภาระหน้าที่อันสำคัญ
这个后果你担当不起。
Zhège hòuguǒ nǐ dāndāngbuqǐ.
ผลลัพธ์ที่จะตามมานี้เธอรับผิดชอบไม่ไหวหรอก
现在是星期五早上九点多,在泰国,政府官员必须担当起为人民服务的责任。
Xiànzài shì xīngqīwǔ zǎoshang jiǔ diǎn duō, zài Tàiguó, zhèngfǔ guānyuán bìxū dāndāng qǐ wèi rénmín fúwù de zérèn.
ตอนนี้เป็นเวลาเก้าโมงกว่าของเช้าวันศุกร์ ในประเทศไทย ข้าราชการจำเป็นต้องแบกรับความรับผิดชอบในการรับใช้ประชาชน
这个重要的职位需要一个有经验的人来担当。
Zhège zhòngyào de zhíwèi xūyào yí ge yǒu jīngyàn de rén lái dāndāng.
ตำแหน่งที่สำคัญนี้ต้องการคนที่มีประสบการณ์มารับผิดชอบ
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
A: 你为什么选他做我们的领导?
Nǐ wèishénme xuǎn tā zuò wǒmen de lǐngdǎo?
ทำไมเธอถึงเลือกเขามาเป็นผู้นำของพวกเรา
B: 因为他是一个有担当的人。
Yīnwèi tā shì yí ge yǒu dāndāng de rén.
เพราะว่าเขาเป็นคนที่มีความรับผิดชอบ
作为团队的领导者,他很有担当。
Zuòwéi tuánduì de lǐngdǎozhě, tā hěn yǒu dāndāng.
ในฐานะผู้นำของทีม เขามีความรับผิดชอบสูงมาก
在北榄府的这家公司里,管理层鼓励员工要有担当的精神。
Zài Běilǎnfǔ de zhè jiā gōngsī lǐ, guǎnlǐcéng gǔlì yuángōng yào yǒu dāndāng de jīngshén.
ในบริษัทแห่งนี้ที่จังหวัดสมุทรปราการ ฝ่ายบริหารสนับสนุนให้พนักงานมีจิตวิญญาณแห่งความรับผิดชอบ
« Back to Word Index