dàtǐ (n./adv.) – โดยรวม, ส่วนใหญ่, ภาพรวม
—
พินอิน: dàtǐ
คำอ่านไทย: ต้าถี่
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (n.) ภาพรวม, ส่วนใหญ่
(adv.) โดยรวมแล้ว, โดยพื้นฐานแล้ว, ส่วนใหญ่แล้ว (มักใช้ในรูป 大体上 dàtǐ shàng)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โดยรวมแล้ว, ส่วนใหญ่แล้ว)
这个计划大体上是可行的。
Zhège jìhuà dàtǐ shàng shì kěxíng de.
แผนการนี้โดยรวมแล้วมีความเป็นไปได้
A: 你觉得这次的活动怎么样?
Nǐ juédé zhè cì de huódòng zěnme yàng?
เธอคิดว่ากิจกรรมครั้งนี้เป็นอย่างไรบ้าง
B: 大体上还不错,就是人有点少。
Dàtǐ shàng hái bùcuò, jiùshì rén yǒudiǎn shǎo.
โดยรวมแล้วก็ไม่เลวเลย แค่ว่าคนน้อยไปหน่อย
两国的观点大体相同。
Liǎng guó de guāndiǎn dàtǐ xiāngtóng.
มุมมองของทั้งสองประเทศโดยส่วนใหญ่แล้วเหมือนกัน
今天的会议内容大体就是这些。
Jīntiān de huìyì nèiróng dàtǐ jiùshì zhèxiē.
เนื้อหาการประชุมของวันนี้โดยรวมแล้วก็มีเท่านี้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ภาพรวม, ส่วนใหญ่)
文章的大体已经完成,只需要再修改一下细节。
Wénzhāng de dàtǐ yǐjīng wánchéng, zhǐ xūyào zài xiūgǎi yīxià xìjié.
ภาพรวมของบทความเสร็จเรียบร้อยแล้ว ต้องการแค่แก้ไขรายละเอียดอีกเล็กน้อยเท่านั้น
为了顾全大体,他做出了让步。
Wèile gùquán dàtǐ, tā zuò chūle ràngbù.
เพื่อที่จะรักษาภาพรวมส่วนใหญ่ไว้ เขาจึงได้ยอมอ่อนข้อให้
报告的大体我已经清楚了。
Bàogào de dàtǐ wǒ yǐjīng qīngchǔle.
ภาพรวมของรายงานฉันเข้าใจแจ่มแจ้งแล้ว
« Back to Word Index