chóumì (adj.) หนาแน่น, ทึบ
พินอิน: chóumì
คำอ่านไทย: โฉวมี่
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) หนาแน่น, ทึบ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) หนาแน่น, ทึบ):
这个地区的人口非常稠密。
Zhège dìqū de rénkǒu fēicháng chóumì.
ประชากรในพื้นที่นี้หนาแน่นอย่างยิ่ง
在稠密的丛林里行走很困难。
Zài chóumì de cónglín lǐ xíngzǒu hěn kùnnan.
การเดินในป่าทึบนั้นลำบากมาก
A: 为什么这里的手机信号不好?
Wèishénme zhèlǐ de shǒujī xìnhào bùhǎo?
ทำไมสัญญาณมือถือที่นี่ถึงไม่ดีเลย
B: 因为这附近的楼房太稠密了。
Yīnwèi zhè fùjìn de lóufáng tài chóumì le.
เพราะว่าตึกรามบ้านช่องแถวนี้หนาแน่นเกินไป
现在是星期四上午十一点多,曼谷是世界上人口最稠密的城市之一。
Xiànzài shì xīngqīsì zǎoshang shíyī diǎn duō, Màngǔ shì shìjiè shàng rénkǒu zuì chóumì de chéngshì zhīyī.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบเอ็ดโมงกว่าของเช้าวันพฤหัสบดี กรุงเทพมหานครเป็นหนึ่งในเมืองที่มีประชากรหนาแน่นที่สุดในโลก
北榄府是一个工业区,工厂很稠密。
Běilǎnfǔ shì yí ge gōngyèqū, gōngchǎng hěn chóumì.
จังหวัดสมุทรปราการเป็นเขตอุตสาหกรรม มีโรงงานตั้งอยู่อย่างหนาแน่น
泰国北部的山上有稠密的森林。
Tàiguó běibù de shān shàng yǒu chóumì de sēnlín.
บนภูเขาทางภาคเหนือของประเทศไทยมีป่าไม้ที่หนาแน่น
这里的交通网络很稠密。
Zhèlǐ de jiāotōng wǎngluò hěn chóumì.
เครือข่ายคมนาคมของที่นี่หนาแน่นมาก
« Back to Word Index