变幻莫测

by admin
« Back to Word Index 

biànhuàn mòcè (adj.) เปลี่ยนแปลงคาดเดาไม่ได้

พินอิน: biànhuàn mòcè
คำอ่านไทย: เปี้ยนฮว่านมั่วเช่อ
ประเภทคำ: สำนวน (chengyu)
ความหมาย: (adj.) เปลี่ยนแปลงคาดเดาไม่ได้, เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา, ไม่แน่นอน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) เปลี่ยนแปลงคาดเดาไม่ได้):
山区的天气变幻莫测,刚才还是晴天,现在就下雨了。
Shānqū de tiānqì biànhuàn mòcè, gāngcái háishì qíngtiān, xiànzài jiù xiàyǔ le.
อากาศบนภูเขานั้นเปลี่ยนแปลงคาดเดาไม่ได้ เมื่อสักครู่ยังแดดจ้าอยู่เลย ตอนนี้ฝนก็ตกแล้ว

国际形势变幻莫测。
Guójì xíngshì biànhuàn mòcè.
สถานการณ์ระหว่างประเทศเปลี่ยนแปลงคาดเดาไม่ได้

A: 你觉得明天的股市会涨还是会跌?
Nǐ juéde míngtiān de gǔshì huì zhǎng háishì huì diē?
เธอคิดว่าตลาดหุ้นพรุ่งนี้จะขึ้นหรือจะลง
B: 股市变幻莫测,谁也说不准。
Gǔshì biànhuàn mòcè, shéi yě shuōbuzhǔn.
ตลาดหุ้นมันคาดเดาไม่ได้ ใครก็พูดให้แน่นอนไม่ได้หรอก

现在是八月中旬,正值泰国的雨季,天气变幻莫测。
Xiànzài shì bāyuè zhōngxún, zhèngzhí Tàiguó de yǔjì, tiānqì biànhuàn mòcè.
ตอนนี้เป็นช่วงกลางเดือนสิงหาคม ซึ่งตรงกับฤดูฝนของประเทศไทยพอดี อากาศจึงแปรปรวนคาดเดาไม่ได้

他这个人的心思变幻莫测,很难猜透。
Tā zhège rén de xīnsi biànhuàn mòcè, hěn nán cāitòu.
ความคิดของคนๆ นี้เปลี่ยนแปลงคาดเดาไม่ได้ เดาใจได้ยากมาก

人生就像大海,时而风平浪静,时而变幻莫测。
Rénshēng jiù xiàng dàhǎi, shí’ér fēngpínglàngjìng, shí’ér biànhuàn mòcè.
ชีวิตก็เปรียบเสมือนท้องทะเล บางครั้งก็สงบราบเรียบ บางครั้งก็แปรปรวนคาดเดาไม่ได้

在曼谷旅游,你可能会遇到变幻莫测的交通状况。
Zài Màngǔ lǚyóu, nǐ kěnéng huì yùdào biànhuàn mòcè de jiāotōng zhuàngkuàng.
เวลาท่องเที่ยวในกรุงเทพฯ คุณอาจจะได้เจอกับสภาพการจราจรที่คาดเดาไม่ได้

 

 

 « Back to Word Index