变迁

by admin
« Back to Word Index 

biànqiān (v./n.) – เปลี่ยนแปลง, ผันแปร / การเปลี่ยนแปลง

พินอิน: biànqiān
คำอ่านไทย: เปี้ยนเชียน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เปลี่ยนแปลง, ผันแปร (มักใช้กับการเปลี่ยนแปลงที่ยิ่งใหญ่และยาวนาน)
(n.) การเปลี่ยนแปลง, ความผันแปร

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เปลี่ยนแปลง, ผันแปร)
随着时代变迁,很多传统习俗都消失了。
Suízhe shídài biànqiān, hěn duō chuántǒng xísú dōu xiāoshī le.
เมื่อยุคสมัยเปลี่ยนแปลงไป ธรรมเนียมประเพณีดั้งเดิมมากมายก็ได้หายไป

人事变迁,物是人非。
Rénshì biànqiān, wù shì rén fēi.
ผู้คนและเรื่องราวผันแปรไป สิ่งของยังคงอยู่แต่คนเปลี่ยนไปแล้ว

不管世事如何变迁,我们的友谊永不变。
Bùguǎn shìshì rúhé biànqiān, wǒmen de yǒuyì yǒng bú biàn.
ไม่ว่าเรื่องราวในโลกจะเปลี่ยนแปลงไปอย่างไร มิตรภาพของพวกเราจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การเปลี่ยนแปลง, ความผันแปร)
A: 你觉得曼谷变化大吗?
Nǐ juéde Màngǔ biànhuà dà ma?
เธอคิดว่ากรุงเทพฯ เปลี่ยนแปลงไปมากไหม
B: 很大,这本书记录了曼谷一百年来的历史变迁。
Hěn dà, zhè běn shū jìlùle Màngǔ yìbǎi nián lái de lìshǐ biànqiān.
มากเลย หนังสือเล่มนี้ได้บันทึกความเปลี่ยนแปลงทางประวัติศาสตร์ของกรุงเทพฯ ตลอดหนึ่งร้อยปีที่ผ่านมา

他亲眼见证了这座城市的变迁。
Tā qīnyǎn jiànzhèngle zhè zuò chéngshì de biànqiān.
เขาได้เห็นการเปลี่ยนแปลงของเมืองนี้ด้วยตาของตนเอง

社会变迁的速度越来越快。
Shèhuì biànqiān de sùdù yuèláiyuè kuài.
ความเร็วของการเปลี่ยนแปลงทางสังคมนับวันยิ่งเร็วขึ้น

气候变迁是一个全球性的问题。
Qìhòu biànqiān shì yí ge quánqiúxìng de wèntí.
การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเป็นปัญหาระดับโลก

 

 

 « Back to Word Index