保姆

by admin
« Back to Word Index 

bǎomǔ (n.) – พี่เลี้ยงเด็ก, แม่บ้าน

พินอิน: bǎomǔ
คำอ่านไทย: เป่าหมู่
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) พี่เลี้ยงเด็ก, แม่บ้าน: ผู้ที่ได้รับการว่าจ้างให้ดูแลเด็กและทำงานบ้าน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พี่เลี้ยงเด็ก, แม่บ้าน)
因为工作太忙,他们家请了一位保姆。
Yīnwèi gōngzuò tài máng, tāmen jiā qǐngle yī wèi bǎomǔ.
เนื่องจากงานยุ่งเกินไป บ้านของพวกเขาจึงได้จ้างแม่บ้านคนหนึ่ง

这位保姆把孩子照顾得很好。
Zhè wèi bǎomǔ bǎ háizi zhàogù dé hěn hǎo.
พี่เลี้ยงเด็กท่านนี้ดูแลเด็กได้ดีมาก

找一个有经验又可靠的保姆并不容易。
Zhǎo yīgè yǒu jīngyàn yòu kěkào de bǎomǔ bìng bù róngyì.
การหาพี่เลี้ยงที่มีประสบการณ์และไว้ใจได้นั้นไม่ใช่เรื่องง่ายเลย

保姆的主要工作是做饭、打扫和照顾小孩。
Bǎomǔ de zhǔyào gōngzuò shì zuòfàn, dǎsǎo hé zhàogù xiǎohái.
งานหลักของแม่บ้านคือการทำอาหาร, ทำความสะอาด, และดูแลเด็กเล็ก

她通过家政公司找到了一份保姆的工作。
Tā tōngguò jiāzhèng gōngsī zhǎodàole yī fèn bǎomǔ de gōngzuò.
เธอได้งานพี่เลี้ยงเด็กผ่านบริษัทจัดหางานบ้าน

很多明星和艺人都乘坐“保姆车”出行
Hěn duō míngxīng hé yìrén dōu chéngzuò “bǎomǔchē” chūxíng.
ดาราและศิลปินจำนวนมากเดินทางโดยรถตู้ (“รถพี่เลี้ยง”)

A: 我们下个月就要回去上班了,孩子怎么办?
Wǒmen xià gè yuè jiù yào huíqù shàngbānle, háizi zěnme bàn?
เดือนหน้าพวกเราก็จะกลับไปทำงานแล้ว ลูกจะทำอย่างไร
B: 我们得开始找个好保姆了。
Wǒmen děi kāishǐ zhǎo gè hǎo bǎomǔle.
พวกเราต้องเริ่มหาพี่เลี้ยงดีๆ สักคนแล้วล่ะ

 

 

 « Back to Word Index