zìyán zìyǔ (v.) พูดคนเดียว
พินอิน: zìyán zìyǔ
คำอ่านไทย: จื้อเหยียนจื้ออวี่
ประเภทคำ: สำนวน (chengyu)
ความหมาย: (v.) พูดกับตัวเอง, พูดคนเดียว
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) พูดคนเดียว):
他有对着镜子自言自语的习惯。
Tā yǒu duìzhe jìngzi zìyán zìyǔ de xíguàn.
เขามีนิสัยชอบพูดคนเดียวหน้ากระจก
奶奶年纪大了,常常一个人自言自语。
Nǎinai niánjì dà le, chángcháng yí ge rén zìyán zìyǔ.
คุณย่าอายุมากแล้ว ท่านมักจะพูดคนเดียวอยู่บ่อยๆ
A: 你刚才在跟谁说话呢?
Nǐ gāngcái zài gēn shéi shuōhuà ne?
เมื่อสักครู่เธอกำลังคุยกับใครอยู่
B: 没人,我只是在自言自语。
Méi rén, wǒ zhǐshì zài zìyán zìyǔ.
ไม่มีใครหรอก ฉันก็แค่พูดกับตัวเองน่ะ
现在是星期二中午十二点多,他一边在曼谷的街上走,一边自言自语。
Xiànzài shì xīngqī’èr zhōngwǔ shí’èr diǎn duō, tā yìbiān zài Màngǔ de jiēshàng zǒu, yìbiān zìyán zìyǔ.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงกว่าของวันอังคาร เขาเดินไปตามท้องถนนในกรุงเทพฯ ไปพลางพูดกับตัวเองไปพลาง
在泰国电影里,有时主角会通过自言自语来表达内心的想法。
Zài Tàiguó diànyǐng lǐ, yǒushí zhǔjué huì tōngguò zìyán zìyǔ lái biǎodá nèixīn de xiǎngfǎ.
ในภาพยนตร์ไทย บางครั้งตัวเอกจะแสดงความคิดในใจออกมาผ่านการพูดกับตัวเอง
他自言自语道:“我到底该怎么办才好?”
Tā zìyán zìyǔ dào: “Wǒ dàodǐ gāi zěnmebàn cái hǎo?”
เขาพึมพำกับตัวเองว่า: “ตกลงแล้วฉันควรจะทำอย่างไรดี”
他紧张的时候,就会开始自言自语。
Tā jǐnzhāng de shíhou, jiù huì kāishǐ zìyán zìyǔ.
เวลาที่เขาประหม่า เขาก็จะเริ่มพูดกับตัวเอง
« Back to Word Index