zhùyuàn (v./n.) – อวยพร, คำอวยพร
—
พินอิน: zhùyuàn
คำอ่านไทย: จู้ยว่าน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) อวยพร, ปรารถนาดี
(n.) คำอวยพร, ความปรารถนาดี
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อวยพร, ปรารถนาดี)
我衷心祝愿你取得成功。
Wǒ zhōngxīn zhùyuàn nǐ qǔdé chénggōng.
ฉันอวยพรให้เธอประสบความสำเร็จจากใจจริง
我们祝愿世界和平。
Wǒmen zhùyuàn shìjiè hépíng.
พวกเราปรารถนาให้เกิดสันติภาพแก่โลก
在毕业典礼上,校长祝愿每一位毕业生前程似锦。
Zài bìyè diǎnlǐ shàng, xiàozhǎng zhùyuàn měi yī wèi bìyè shēng qiánchéng sì jǐn.
ในพิธีสำเร็จการศึกษา ท่านอธิการบดีได้อวยพรให้บัณฑิตทุกคนมีอนาคตที่สดใส
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คำอวยพร, ความปรารถนาดี)
A: 明天我就要回国了。
Míngtiān wǒ jiù yào huíguóle.
พรุ่งนี้ฉันก็จะกลับประเทศแล้ว
B: 请接受我最真诚的祝愿,祝你一路平安!
Qǐng jiēshòu wǒ zuì zhēnchéng de zhùyuàn, zhù nǐ yīlù píng’ān!
โปรดรับเอาความปรารถนาดีที่จริงใจที่สุดของฉันไปด้วย ขอให้เธอเดินทางโดยสวัสดิภาพ!
这张贺卡代表了我对你的美好祝愿。
Zhè zhāng hèkǎ dàibiǎole wǒ duì nǐ de měihǎo zhùyuàn.
การ์ดอวยพรใบนี้เป็นตัวแทนของความปรารถนาดีที่ฉันมีต่อเธอ
他带着家人和朋友的祝愿,踏上了新的征程。
Tā dàizhe jiārén hé péngyǒu de zhùyuàn, tà shàngle xīn de zhēngchéng.
เขาได้ก้าวสู่เส้นทางครั้งใหม่พร้อมกับคำอวยพรของครอบครัวและเพื่อนฝูง
这是我们对新人的美好祝愿。
Zhè shì wǒmen duì xīnrén de měihǎo zhùyuàn.
นี่คือคำอวยพรที่ดีงามของพวกเราที่มีต่อคู่บ่าวสาว
« Back to Word Index