by admin
« Back to Word Index 

xiàn (v.) – อุทิศ, มอบ, ถวาย

พินอิน: xiàn
คำอ่านไทย: เสี้ยน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) อุทิศ, มอบ, ถวาย: การมอบให้ด้วยความเคารพ โดยเฉพาะการอุทิศตน, การบริจาค, หรือการมีส่วนร่วม (มักใช้ในคำประสม)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อุทิศ, มอบ, ถวาย)
他把自己的一生奉献给了科学研究。
Tā bǎ zìjǐ de yīshēng fèngxiàn gěile kēxué yánjiū.
เขาได้อุทิศทั้งชีวิตของตนเองให้กับการวิจัยทางวิทยาศาสตร์

这位科学家为国家做出了巨大贡献。
Zhè wèi kēxuéjiā wèi guójiā zuò chūle jùdà gòngxiàn.
นักวิทยาศาสตร์ท่านนี้ได้สร้างคุณูปการอันใหญ่หลวงให้กับประเทศชาติ

定期献血是帮助别人的好方法。
Dìngqí xiànxuè shì bāngzhù biérén de hǎo fāngfǎ.
การบริจาคโลหิตอย่างสม่ำเสมอเป็นวิธีการที่ดีในการช่วยเหลือผู้อื่น

在纪念碑前,士兵们向烈士敬献花圈。
Zài jìniànbēi qián, shìbīngmen xiàng lièshì jìngxiàn huāquān.
ณ เบื้องหน้าอนุสรณ์สถาน เหล่าทหารได้มอบพวงมาลาคารวะแด่วีรชนผู้สละชีพ

这部电影是为国庆节献礼的作品。
Zhè bù diànyǐng shì wèi guóqìng jié xiànlǐ de zuòpǐn.
ภาพยนตร์เรื่องนี้คือผลงานที่จัดทำขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองวันชาติ

他积极为公司的发展献计献策。
Tā jījí wèi gōngsī de fāzhǎn xiànjìxiàncè.
เขาเสนอแผนการและกลยุทธ์เพื่อการพัฒนาของบริษัทอย่างแข็งขัน

A: 你为什么要参加志愿者活动?
Nǐ wèishéme yào cānjiā zhìyuànzhě huódòng?
ทำไมเธอถึงต้องการเข้าร่วมกิจกรรมอาสาสมัคร
B: 因为我想为社会献出自己的一份力。
Yīnwèi wǒ xiǎng wèi shèhuì xiàn chū zìjǐ de yī fèn lì.
เพราะว่าฉันอยากจะอุทิศกำลังของตนเองส่วนหนึ่งเพื่อสังคม

 

 

 « Back to Word Index