模糊

by admin
« Back to Word Index 

móhu (adj./v.) – เบลอ, ไม่ชัดเจน, เลือนราง


พินอิน: móhu (พยางค์หลังมักออกเสียงเบาเป็น hu)
คำอ่านไทย: หมอฮุ
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (adj.) เบลอ, ไม่ชัดเจน, เลือนราง, คลุมเครือ (ทั้งที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม)
(v.) ทำให้เบลอ, ทำให้ไม่ชัดเจน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เบลอ, ไม่ชัดเจน, เลือนราง)
这张照片有点模糊不清。
Zhè zhāng zhàopiàn yǒudiǎn móhú bù qīng.
รูปถ่ายใบนี้ค่อนข้างจะเบลอไม่ชัด

我没戴眼镜,看什么都觉得很模糊。
Wǒ méi dài yǎnjìng, kàn shénme dōu juédé hěn móhú.
ฉันไม่ได้ใส่แว่น มองอะไรก็รู้สึกว่าเบลอไปหมด

他对这件事的记忆已经很模糊了。
Tā duì zhè jiàn shì de jìyì yǐjīng hěn móhúle.
ความทรงจำของเขาเกี่ยวกับเรื่องนี้เลือนรางมากแล้ว

他的解释很模糊,我还是没听懂。
Tā de jiěshì hěn móhú, wǒ háishì méi tīng dǒng.
คำอธิบายของเขาคลุมเครือมาก ฉันก็ยังคงฟังไม่เข้าใจ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำให้เบลอ, ทำให้ไม่ชัดเจน)
A: 你怎么哭了?
Nǐ zěnme kūle?
ทำไมเธอถึงร้องไห้
B: 没什么,只是眼泪模糊了我的视线。
Méishénme, zhǐshì yǎnlèi móhúle wǒ de shìxiàn.
ไม่มีอะไรหรอก แค่น้ำตามันบังตาฉัน (ทำให้การมองเห็นพร่ามัว)

大雾模糊了前方的道路。
Dàwù móhúle qiánfāng de dàolù.
หมอกหนาทำให้ถนนข้างหน้าดูเลือนราง

时间会模糊许多记忆。
Shíjiān huì móhú xǔduō jìyì.
กาลเวลาจะทำให้ความทรงจำมากมายเลือนรางไป

 

 

 « Back to Word Index