fēngshōu (v./ n.) – เก็บเกี่ยวได้ผลดี / การเก็บเกี่ยวที่ได้ผลดี
พินอิน: fēngshōu
คำอ่านไทย: เฟิงโซว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เก็บเกี่ยวได้ผลดี, ได้ผลอุดมสมบูรณ์
(n.) การเก็บเกี่ยวที่ได้ผลดี, ผลผลิตที่อุดมสมบูรณ์
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
只要天气好,今年一定能丰收。
Zhǐyào tiānqì hǎo, jīnnián yídìng néng fēngshōu.
ขอเพียงแค่อากาศดี ปีนี้จะต้องเก็บเกี่ยวได้ผลอุดมสมบูรณ์อย่างแน่นอน
他不仅事业成功,家庭也很美满,真是双丰收。
Tā bùjǐn shìyè chénggōng, jiātíng yě hěn měimǎn, zhēnshì shuāng fēngshōu.
เขาไม่เพียงแต่ประสบความสำเร็จในอาชีพการงาน ครอบครัวก็ยังมีความสุขสมบูรณ์อีกด้วย เรียกได้ว่าประสบความสำเร็จงดงามทั้งสองด้านจริงๆ
A: 听说你今年投资赚了不少钱?
Tīngshuō nǐ jīnnián tóuzī zhuàn le bùshǎo qián?
ได้ยินมาว่าปีนี้เธอลงทุนได้กำไรไม่น้อยเลยเหรอ
B: 是啊,今年可以说是我的丰收年。
Shì a, jīnnián kěyǐ shuō shì wǒ de fēngshōu nián.
ใช่แล้ว ปีนี้พูดได้เลยว่าเป็นปีทองของฉัน
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
农民们庆祝今年的大丰收。
Nóngmínmen qìngzhù jīnnián de dà fēngshōu.
เหล่าเกษตรกรกำลังเฉลิมฉลองการเก็บเกี่ยวที่ได้ผลผลิตอุดมสมบูรณ์ครั้งใหญ่ของปีนี้
现在是八月初,由于雨水充足,今年泰国的水稻预计会是一个大丰收。
Xiànzài shì bāyuè chū, yóuyú yǔshuǐ chōngzú, jīnnián Tàiguó de shuǐdào yùjì huì shì yí ge dà fēngshōu.
ตอนนี้เป็นช่วงต้นเดือนสิงหาคม เนื่องจากมีปริมาณน้ำฝนที่เพียงพอ คาดว่าผลผลิตข้าวของไทยในปีนี้จะได้ผลดีเป็นพิเศษ
对于泰国的果农来说,榴莲的丰收是他们最大的期盼。
Duìyú Tàiguó de guǒnóng láishuō, liúlián de fēngshōu shì tāmen zuìdà de qīpàn.
สำหรับชาวสวนผลไม้ในประเทศไทย การที่ทุเรียนให้ผลผลิตดีคือความหวังที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของพวกเขา
« Back to Word Index