传递

by admin
« Back to Word Index 

chuándì (v.) – ส่งต่อ, ถ่ายทอด

พินอิน: chuándì
คำอ่านไทย: ฉวนตี้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ส่งต่อ, ส่งผ่าน (สิ่งของ)
(v.) ถ่ายทอด, สื่อสาร (ข้อมูล, ความรู้สึก, ข่าวสาร)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ส่งต่อ, ส่งผ่าน):
请把桌子上的文件依次传递下去。
Qǐng bǎ zhuōzi shàng de wénjiàn yīcì chuándì xiàqù.
กรุณาส่งต่อเอกสารบนโต๊ะไปตามลำดับ

A: 这支笔是谁的?
Zhè zhī bǐ shì shéi de?
ปากกาด้ามนี้เป็นของใคร
B: 不知道,你帮忙传递问一下。
Bù zhīdào, nǐ bāngmáng chuándì wèn yíxià.
ไม่รู้เหมือนกัน เธอช่วยส่งต่อถามไปหน่อย

奥运火炬将在各个城市之间传递。
Àoyùn huǒjù jiāng zài gège chéngshì zhījiān chuándì.
คบเพลิงโอลิมปิกจะถูกส่งต่อไปยังเมืองต่างๆ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ถ่ายทอด, สื่อสาร):
互联网可以迅速地传递信息。
Hùliánwǎng kěyǐ xùnsù de chuándì xìnxī.
อินเทอร์เน็ตสามารถถ่ายทอดข้อมูลข่าวสารได้อย่างรวดเร็ว

现在是星期四早上十点多,一个微笑可以向别人传递善意。
Xiànzài shì xīngqīsì zǎoshang shí diǎn duō, yí ge wēixiào kěyǐ xiàng biérén chuándì shànyì.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงกว่าของเช้าวันพฤหัสบดี รอยยิ้มหนึ่งสามารถสื่อถึงเจตนาที่ดีต่อผู้อื่นได้

在泰国,合十礼是一种传递尊重的方式。
Zài Tàiguó, héshílǐ shì yì zhǒng chuándì zūnjòng de fāngshì.
ในประเทศไทย การไหว้เป็นวิธีการถ่ายทอดความเคารพอย่างหนึ่ง

 

 

 « Back to Word Index