tuó (v.) บรรทุกบนหลังสัตว์ / duò (n.) สัตว์บรรทุก, สัมภาระ
—
### เสียงอ่านที่ 1: tuó
tuó (v.) – บรรทุกบนหลังสัตว์, แบก
พินอิน: tuó
คำอ่านไทย: ถัว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) (ใช้กับสัตว์ เช่น ลา, ม้า, อูฐ) บรรทุกสิ่งของไว้บนหลัง, แบกสิ่งของ (บนหลังสัตว์)
คำประสมที่พบบ่อย:
驮运 (tuóyùn): ขนส่งโดยใช้สัตว์บรรทุก
驮马 (tuómǎ): ม้าบรรทุกของ
驮着 (tuózhe): กำลังบรรทุกอยู่บนหลัง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: บรรทุกบนหลังสัตว์)
这匹马能驮很重的货物。
Zhè pǐ mǎ néng tuó hěn zhòng de huòwù.
ม้าตัวนี้สามารถบรรทุกสินค้าที่หนักมากได้
在古代,人们用骆驼驮着丝绸穿越沙漠。
Zài gǔdài, rénmen yòng luòtuó tuózhe sīchóu chuānyuè shāmò.
ในสมัยโบราณ ผู้คนใช้อูฐบรรทุกผ้าไหมเพื่อเดินทางข้ามทะเลทราย
这些骡子是专门用来驮运货物的。
Zhèxiē luózi shì zhuānmén yòng lái tuóyùn huòwù de.
ล่อเหล่านี้มีไว้เพื่อใช้บรรทุกขนส่งสินค้าโดยเฉพาะ
A: 你看,那头驴驮了好多东西啊!
Nǐ kàn, nà tóu lǘ tuóle hǎoduō dōngxi a!
เธอดูสิ ลาตัวนั้นบรรทุกของไว้เยอะแยะเลย!
B: 是啊,它可真能干。
Shì a, tā kě zhēn nénggàn.
นั่นสิ มันขยันจริงๆ เลย
—
### เสียงอ่านที่ 2: duò
duò (n.) – สัตว์บรรทุก, สัมภาระ
พินอิน: duò
คำอ่านไทย: ตั้ว
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) สัตว์ที่ใช้บรรทุกของ (beast of burden)
(n.) สัมภาระหรือสินค้าที่บรรทุกบนหลังสัตว์ (pack, load)
คำประสมที่พบบ่อย:
驮子 (duòzi): สัมภาระที่บรรทุกบนหลังสัตว์, สัตว์บรรทุก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: สัมภาระ, สัตว์บรรทุก)
他们把行李分成了好几驮,让马运上山。
Tāmen bǎ xínglǐ fēnchéngle hǎojǐ duò, ràng mǎ yùn shàng shān.
พวกเขาแบ่งสัมภาระออกเป็นหลายกอง ให้ม้าบรรทุกขึ้นไปบนภูเขา
这头骡子一次能拉一驮货。
Zhè tóu luózi yīcì néng lā yī duò huò.
ล่อตัวนี้สามารถลากสินค้าหนึ่งเที่ยวบรรทุกได้ในครั้งเดียว
在一些偏远山区,驮子仍然是重要的运输工具。
Zài yīxiē piānyuǎn shānqū, duòzi réngrán shì zhòngyào de yùnshū gōngjù.
ในพื้นที่ภูเขาห่างไกลบางแห่ง สัตว์บรรทุกยังคงเป็นเครื่องมือขนส่งที่สำคัญ
« Back to Word Index