xūqiú (n./v.) – ความต้องการ, อุปสงค์ / ต้องการ
พินอิน: xūqiú
คำอ่านไทย: ซวีฉิว
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) ความต้องการ, อุปสงค์: ความจำเป็นหรือความปรารถนาในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง มักใช้ในบริบททางเศรษฐศาสตร์หรือธุรกิจ
(v.) ต้องการ, เรียกร้อง: การต้องการสิ่งใดสิ่งหนึ่ง (พบได้น้อยกว่าการใช้เป็นคำนาม)
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
我们的产品无法满足所有客户的需求。
Wǒmen de chǎnpǐn wúfǎ mǎnzú suǒyǒu kèhù de xūqiú.
ผลิตภัณฑ์ของพวกเราไม่สามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าทั้งหมดได้
随着生活水平的提高,人们的精神文化需求也在增加。
Suízhe shēnghuó shuǐpíng de tígāo, rénmen de jīngshén wénhuà xūqiú yě zài zēngjiā.
พร้อมกับการยกระดับมาตรฐานการครองชีพ ความต้องการทางด้านจิตใจและวัฒนธรรมของผู้คนก็เพิ่มขึ้นเช่นกัน
在制定计划前,我们必须先做好市场需求分析。
Zài zhìdìng jìhuà qián, wǒmen bìxū xiān zuò hǎo shìchǎng xūqiú fēnxī.
ก่อนที่จะกำหนดแผนการ พวกเราจำเป็นต้องทำการวิเคราะห์อุปสงค์ของตลาดให้ดีเสียก่อน
A: 我们应该开发什么样的新功能?
Wǒmen yīnggāi kāifā shénme yàng de xīn gōngnéng?
พวกเราควรจะพัฒนาฟังก์ชันใหม่อะไรดี
B: 我们应该根据用户的反馈来了解他们的真实需求。
Wǒmen yīnggāi gēnjù yònghù de fǎnkuì lái liǎojiě tāmen de zhēnshí xūqiú.
พวกเราควรจะทำความเข้าใจความต้องการที่แท้จริงของพวกเขาโดยอิงจากความคิดเห็นของผู้ใช้งานครับ
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
这个项目需求大量的资金和人力。
Zhège xiàngmù xūqiú dàliàng de zījīn hé rénlì.
โปรเจกต์นี้ต้องการเงินทุนและกำลังคนเป็นจำนวนมาก
要完成如此宏大的目标,需求全国人民的共同努力。
Yào wánchéng rúcǐ hóngdà de mùbiāo, xūqiú quánguó rénmín de gòngtóng nǔlì.
การจะบรรลุเป้าหมายที่ยิ่งใหญ่เช่นนี้ได้ ต้องการความพยายามร่วมกันของประชาชนทั้งประเทศ


« Back to Word Index