陪伴

by admin
« Back to Word Index 

péibàn (v./n.) – อยู่เป็นเพื่อน, คอยเคียงข้าง, การอยู่เคียงข้าง

พินอิน: péibàn
คำอ่านไทย: เผยปั้น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) อยู่เป็นเพื่อน, คอยเคียงข้าง: การอยู่กับใครคนหนึ่งเพื่อเป็นเพื่อน, ให้กำลังใจ, หรือดูแลเอาใจใส่ เป็นคำที่ให้ความรู้สึกอบอุ่นและลึกซึ้ง
(n.) การอยู่เป็นเพื่อน, การอยู่เคียงข้าง: หมายถึงการกระทำหรือสภาวะของการมีคนอยู่เคียงข้าง

คำประสมที่พบบ่อย:
陪伴左右 (péibàn zuǒyòu): คอยอยู่เคียงข้างไม่ห่าง
家人的陪伴 (jiārén de péibàn): การอยู่เคียงข้างของคนในครอบครัว
需要陪伴 (xūyào péibàn): ต้องการคนอยู่เป็นเพื่อน
感谢您的陪伴 (gǎnxiè nín de péibàn): ขอบคุณที่อยู่เป็นเพื่อน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อยู่เป็นเพื่อน, คอยเคียงข้าง – v.)
父母最大的心愿就是希望孩子能常常陪伴在他们身边。
Fùmǔ zuìdà de xīnyuàn jiùshì xīwàng háizi néng chángcháng péibàn zài tāmen shēnbiān.
ความปรารถนาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของพ่อแม่ก็คือหวังว่าลูกจะสามารถอยู่เป็นเพื่อนพวกเขาบ่อยๆ

在他人生最低谷的时候,是他的妻子一直陪伴着他。
Zài tā rénshēng zuì dīgǔ de shíhòu, shì tā de qīzi yīzhí péibànzhe tā.
ในช่วงเวลาที่ตกต่ำที่สุดของชีวิต ก็มีภรรยาของเขาที่คอยอยู่เคียงข้างมาโดยตลอด

一只忠诚的狗狗可以陪伴主人很多年。
Yī zhī zhōngchéng de gǒu gǒu kěyǐ péibàn zhǔrén hěnduō nián.
สุนัขที่ซื่อสัตย์หนึ่งตัวสามารถอยู่เป็นเพื่อนเจ้าของได้หลายปี

谢谢你,一路陪伴我走过风风雨雨。
Xièxiè nǐ, yīlù péibàn wǒ zǒuguò fēng fēngyǔ yù.
ขอบคุณเธอนะ ที่คอยอยู่เคียงข้างฉันตลอดเส้นทางที่ผ่านมาทั้งดีและร้าย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การอยู่เป็นเพื่อน, การอยู่เคียงข้าง – n.)
对于孩子来说,父母的陪伴是最好的教育。
Duìyú háizi lái shuō, fùmǔ de péibàn shì zuì hǎo de jiàoyù.
สำหรับลูกแล้ว การที่พ่อแม่คอยอยู่เคียงข้างคือการศึกษาที่ดีที่สุด

孤独的老人最需要的是家人的关心与陪伴。
Gūdú de lǎorén zuì xūyào de shì jiārén de guānxīn yǔ péibàn.
สิ่งที่คนชราที่โดดเดี่ยวต้องการมากที่สุดคือความเอาใจใส่และการอยู่เป็นเพื่อนของคนในครอบครัว

A: 你最近怎么不开心?
Nǐ zuìjìn zěnme bù kāixīn?
ช่วงนี้ทำไมเธอไม่ค่อยมีความสุขเลย
B: 我感觉很孤单,特别需要朋友的陪伴。
Wǒ gǎnjué hěn gūdān, tèbié xūyào péngyǒu de péibàn.
ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก ต้องการให้เพื่อนมาอยู่ด้วยเป็นพิเศษเลย

 

 

 « Back to Word Index