进来

by admin
« Back to Word Index 

jìnlái (v.) – เข้ามา

พินอิน: jìnlái
คำอ่านไทย: จิ้นไหล
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) เข้ามา (เป็นคำกริยาที่เกิดจากการรวมกันของ ‘ (jìn, เข้า)’ และบทเสริมบอกทิศทาง ‘ (lái, มา)’ เพื่อแสดงการเคลื่อนที่จากข้างนอกเข้าสู่ข้างใน โดยมีทิศทางมุ่งเข้าหาผู้พูด)

รูปแบบการใช้ที่พบบ่อย:
请进来 (qǐng jìnlái) – เชิญเข้ามา
走进来 (zǒu jìnlái) – เดินเข้ามา
跑进来 (pǎo jìnlái) – วิ่งเข้ามา
拿进来 (ná jìnlái) – เอา/หยิบเข้ามา
搬进来 (bān jìnlái) – ย้ายเข้ามา, ขนเข้ามา

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เข้ามา)
外面开始下雨了,你们快进来吧!
Wàimiàn kāishǐ xià yǔle, nǐmen kuài jìnlái ba!
ข้างนอกฝนเริ่มตกแล้ว พวกเธอรีบเข้ามาเร็ว!

我听见有人敲门,就对他说了声“请进来”。
Wǒ tīngjiàn yǒurén qiāo mén, jiù duì tā shuōle shēng “qǐng jìnlái”.
ฉันได้ยินเสียงคนเคาะประตู ก็เลยพูดกับเขาไปว่า “เชิญเข้ามา”

他推开门,从外面走了进来。
Tā tuī kāi mén, cóng wàimiàn zǒule jìnlái.
เขาผลักประตูเปิดออก แล้วเดินเข้ามาจากข้างนอก

天气很冷,快把窗户关上,别让冷空气进来。
Tiānqì hěn lěng, kuài bǎ chuānghù guānshàng, bié ràng lěng kōngqì jìnlái.
อากาศหนาวมาก รีบปิดหน้าต่างซะ อย่าให้อากาศเย็นเข้ามา

请帮我把放在门口的那个箱子拿进来,谢谢
Qǐng bāng wǒ bǎ fàng zài ménkǒu de nàgè xiāngzi ná jìnlái, xièxiè.
รบกวนช่วยหยิบกล่องใบที่วางอยู่ตรงประตูเข้ามาให้หน่อยนะ ขอบคุณครับ

A: (โทรศัพท์) 我已经到你公司楼下了,我现在上去方便吗?
(diànhuà) Wǒ yǐjīng dào nǐ gōngsī lóu xiàle, wǒ xiànzài shàngqù fāngbiàn ma?
(โทรศัพท์) ฉันถึงข้างล่างบริษัทเธอแล้วนะ ตอนนี้จะขึ้นไปสะดวกไหม
B: 方便,你直接上来吧,到办公室门口跟我说一声,我让你进来。
Fāngbiàn, nǐ zhíjiē shànglái ba, dào bàngōngshì ménkǒu gēn wǒ shuō yīshēng, wǒ ràng nǐ jìnlái.
สะดวกสิ เธอขึ้นมาได้เลย พอถึงหน้าออฟฟิศก็บอกฉัน一声นะ เดี๋ยวฉันให้เธอเข้ามา

A: (เคาะประตู) 你好,请问我可以进来吗?
(kāo mén) Nǐ hǎo, qǐngwèn wǒ kěyǐ jìnlái ma?
(เคาะประตู) สวัสดีครับ ขออนุญาตเข้าไปได้ไหมครับ
B: 当然可以,请进!门没锁。
Dāngrán kěyǐ, qǐng jìn! Mén méi suǒ.
ได้แน่นอน เชิญเข้ามาเลย! ประตูไม่ได้ล็อก

 

 

 « Back to Word Index