贫穷

by admin
« Back to Word Index 

pínqióng (adj./n.) – ยากจน / ความยากจน

พินอิน: pínqióng
คำอ่านไทย: ผินฉยง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(adj.) ยากจน: ใช้อธิบายถึงสภาพที่ขาดแคลนเงินและทรัพย์สิน
(n.) ความยากจน: สภาวะของความยากจน
เป็นคำที่เป็นทางการหรือใช้ในภาษาเขียนมากกว่าคำว่า (qióng) ซึ่งเป็นภาษาพูดทั่วไปที่แปลว่า “จน”

คำประสมที่พบบ่อย:
贫穷地区 (pínqióng dìqū): พื้นที่ที่ยากจน
贫穷线 (pínqióngxiàn): เส้นแบ่งความยากจน
摆脱贫穷 (bǎituō pínqióng): หลุดพ้นจากความยากจน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยากจน, ความยากจน)
他在一个贫穷的家庭长大,但从未放弃学习。
Tā zài yīgè pínqióng de jiātíng zhǎng dà, dàn cóng wèi fàngqì xuéxí.
เขาเติบโตขึ้นมาในครอบครัวที่ยากจน แต่ก็ไม่เคยละทิ้งการเรียน

政府的首要目标之一是消除贫穷。
Zhèngfǔ de shǒuyào mùbiāo zhī yī shì xiāochú pínqióng.
หนึ่งในเป้าหมายหลักของรัฐบาลคือการขจัดความยากจน

教育是帮助人们摆脱贫穷的最好方法。
Jiàoyù shì bāngzhù rénmen bǎituō pínqióng de zuì hǎo fāngfǎ.
การศึกษาคือวิธีการที่ดีที่สุดที่จะช่วยให้ผู้คนหลุดพ้นจากความยากจน

精神上的贫穷比物质上的贫穷更可怕。
Jīngshén shàng de pínqióng bǐ wùzhí shàng de pínqióng gèng kěpà.
ความยากจนทางความคิดน่ากลัวยิ่งกว่าความยากจนทางวัตถุ

A: 他为什么那么年轻就辍学了?
Tā wèishéme nàme niánqīng jiù chuòxuéle?
ทำไมเขาถึงออกจากโรงเรียนทั้งที่ยังหนุ่มขนาดนั้น
B: 是因为家庭贫穷,他需要工作来养家。
Shì yīnwèi jiātíng pínqióng, tā xūyào gōngzuò lái yǎngjiā.
ก็เพราะความยากจนของครอบครัวน่ะสิ เขาจำเป็นต้องทำงานเพื่อเลี้ยงดูครอบครัว

 

 

 « Back to Word Index