要强

by admin
« Back to Word Index 

yàoqiáng (adj.) – ไม่ยอมแพ้, รักดี, ทะเยอทะยาน

พินอิน: yàoqiáng
คำอ่านไทย: เย่าเฉียง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) (ใช้กับนิสัย) ที่ต้องการจะแข็งแกร่งกว่าผู้อื่น, ไม่ยอมแพ้, รักความก้าวหน้า, ทะเยอทะยาน (มักใช้ในความหมายเชิงบวก)

คำประสมที่พบบ่อย:
好胜要强 (hàoshèng yàoqiáng): ชอบเอาชนะและไม่ยอมแพ้
性格要强 (xìnggé yàoqiáng): นิสัยไม่ยอมแพ้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่ยอมแพ้)
她从小就很要强,什么事都想做到最好。
Tā cóngxiǎo jiù hěn yàoqiáng, shénme shì dōu xiǎng zuò dào zuì hǎo.
เธอเป็นคนรักดีมาตั้งแต่เด็ก ไม่ว่าเรื่องอะไรก็อยากจะทำให้ดีที่สุด

他是个性格很要强的人,从不轻易认输。
Tā shìgè xìnggé hěn yàoqiáng de rén, cóng bù qīngyì rènshū.
เขาเป็นคนที่มีนิสัยไม่ยอมแพ้ ไม่เคยยอมรับความพ่ายแพ้ง่ายๆ

虽然家里条件不好,但她很要强,靠自己考上了大学。
Suīrán jiālǐ tiáojiàn bù hǎo, dàn tā hěn yàoqiáng, kào zìjǐ kǎo shàngle dàxué.
ถึงแม้ว่าฐานะทางบ้านจะไม่ดี แต่เธอเป็นคนรักความก้าวหน้ามาก อาศัยตนเองจนสอบติดมหาวิทยาลัย

我知道你要强,但有时候也要学会寻求别人的帮助。
Wǒ zhīdào nǐ yàoqiáng, dàn yǒushíhòu yě yào xuéhuì xúnqiú biérén de bāngzhù.
ฉันรู้ว่าเธอเป็นคนไม่ยอมแพ้ แต่บางครั้งก็ต้องเรียนรู้ที่จะขอความช่วยเหลือจากผู้อื่นบ้าง

他要强的性格使他在事业上取得了很大成功。
Tā yàoqiáng de xìnggé shǐ tā zài shìyè shàng qǔdéle hěn dà chénggōng.
นิสัยที่ไม่ยอมแพ้ของเขาทำให้เขาประสบความสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่ในหน้าที่การงาน

输了比赛后,要强的她偷偷哭了好几次。
Shūle bǐsài hòu, yàoqiáng de tā tōutōu kūle hǎojǐ cì.
หลังจากแพ้การแข่งขัน ด้วยความเป็นคนไม่ยอมแพ้ เธอจึงแอบร้องไห้ไปหลายครั้ง

A: 她生病了为什么还坚持工作?
Tā shēngbìngle wèishéme hái jiānchí gōngzuò?
เธอป่วยแล้วทำไมยังยืนยันที่จะทำงานอีก
B: 你又不是不知道,她性格那么要强,怎么可能休息。
Nǐ yòu bùshì bù zhīdào, tā xìnggé nàme yàoqiáng, zěnme kěnéng xiūxí.
เธอก็รู้นี่นาว่านิสัยของเธอไม่ยอมแพ้ขนาดไหน จะพักผ่อนได้อย่างไร

 

 

 « Back to Word Index